Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . . 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 . . . . . .
PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						|þriðjudagur|5. 12. 2006| mbl.is
daglegtlíf
Kynslóðir mætast er verkefni
þar sem roskið fólk og krakkar í
áttunda bekk spjalla um gamla
tímann og nútímann. » 24
daglegt
Háskólinn í Reykjavík býður
undirbúning á frumgreinasviði
fyrir þá sem stefna á nám í
tækni- og verkfræðideild. » 25
menntun
Sandgerðingar eru að komast í
jólaskap því þar er búið að
skreyta götur og hús víða um
bæinn. » 23
bæjarlíf
Jólaskraut úr gleri er sígilt og
fallegt og nú lítur út fyrir að
jólaskraut úr plastgleri njóti
einnig vinsælda. » 25 
aðventan
Eftir Bergþóru Njálu Guðmundsdóttur
ben@mbl.is
A
fi, amma, pabbi,
mamma, systir og bróð-
ir eru búin að skipta um
föt. Þau fóru úr ís-
lenska þjóðbúningnum
og í þann færeyska, enda í útrás á
glösum sem Stella design hannar og
framleiðir. 
Að baki merkinu standa Dagný
Kristjánsdóttir og Ingibjörg Hanna
Bjarnadóttir sem í fyrra settu á
markað sex mismunandi mjólk-
urglös prýdd myndum af íslensku
fjölskyldufólki uppáklæddu í ís-
lenska þjóðbúninginn. ?Þetta virtist
snerta Íslendingua og gefa mynd af
þjóðarsálinni því glösunum var mjög
vel tekið. Í framhaldinu datt okkur í
hug að hugmyndin gæti líka virkað
erlendis,? segir Ingibjörg. 
Þrátt fyrir lítinn markað urðu
Færeyjar fyrstar fyrir valinu fyrir
útrás mjólkurglasanna. ?Við
ákváðum að búa til samskonar
mjólkurglasalínu með færeysku
þema. Það byggist bæði á okkar eig-
in tilfinningu fyrir landinu og því að
ræða við Færeyinga og fá hug-
myndir frá þeim.? Hún segir þá
vinnu hafa verið ákaflega skemmti-
lega. ?Færeyingar hafa mikil tengsl
við náttúruna og fuglana, t.d. lund-
ann og tjaldinn og svo skipta kind-
urnar þá auðvitað miklu. Þeir halda
líka mjög fast í færeyskar hefðir á
jákvæðan hátt, án þess að vera með
neinn þjóðarrembing. Færeyski
hringdansinn er t.d. enn að fullu við
lýði og þeir nota þjóðbúningana sína
við öll möguleg tækifæri eins og út-
skrift og aðrar stórar stundir í líf-
inu.? 
Færeysku glösin eru væntanleg á
markað á næstu dögum en þær stöll-
ur láta ekki þar staðar numið heldur
hafa haldið áfram með hugmyndina.
Morgunblaðið/Brynjar Gauti
Útrás Stöllurnar Dagný Kristjánsdóttir og Ingibjörg Hanna Bjarnadóttir hönnuðu mjólkurglös fyrir Færeyinga. 
Þjóðarsálin á mjólkur-
glösum í útrás
?Við erum búnar að hanna norsk,
sænsk og dönsk glös og norsku glösin
eru væntanleg á markað á næsta ári,?
segir Ingibjörg. ?Í stað þess að vera
með þjóðbúninga ákváðum við að
hafa vetrarþema þar sem fólkið er í
norskum ullarpeysum og á skíðum,
sleðum og skautum. Það kom til af
því að Norðmenn eru ekki með einn
þjóðbúning fyrir allt landið heldur
fjölmarga, frá hverju fylki fyrir sig.
Við ákváðum því að taka eitthvað sem
tengir alla Norðmenn og fundum út
að það væru norsku ullarpeysurnar,
útivera og svo vetraríþróttirnar.?
Svipuð leið var farin með dönsku
og sænsku glösin, þ.e. að leita hug-
mynda í menningu þjóðanna. ?Danir
geta státað af mikilli sagna- og æv-
intýramenningu og þó að við sækjum
ekki beint í ævintýri H.C. Andersens
er einhvers konar ævintýraþema á
glösunum. Á sænsku glösunum leit-
um við hins vegar í gamla, sænska
tíma og leikum okkur svolítið með
Jónsmessuna sem er mikil hátíð í Sví-
þjóð.? Umbúðirnar um glösin eru í
formi húsa eða bóndabæja sem eru
einkennandi fyrir hvert land fyrir sig.
Þannig eru færeysku húsin svört með
torfþaki líkt og þekkt er þar í landi en
norsku kassarnir líta út eins og rauð,
norsk timburhús. 
En eru frekari landvinningar í far-
vatninu? ?Við erum aðeins byrjaðar
að skissa upp glös fyrir Bretland og
svo langar okkur að fara enn lengra í
burtu og búa til glös fyrir Japan. Þar
er ofsalega spennandi menning og
fallegir búningar en það er sennilega
verkefni fyrir fjarlægari framtíð.? 
Af hverju að bíða og bíða eftir stóra vinningnum þegar þú getur
unnið fyrir öllu sem þig langar að eignast? Það eina sem þú þarft að
gera er að bera út blöð í 1-3 tíma á dag.
Besta aukavinna sem þú getur fundið og góð hreyfing í þokkabót!
Hringdu núna og sæktu um í síma 569 1440 eða á mbl.is!
Sæktu um blaðberastarf
? alvörupeningar í boði!

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52