Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Skinfaxi

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Skinfaxi

						114                                  SKLNFAXI
ári tók félagið að gefa út blað, er nefnt var „Föringatiðindi"
og kom út einu sinni í raánuSi Þetta litla blað var næsta þýð-
ingarmikið; það boðaði vor i menningu vorri og það varð
mörgum leiðarstjarna, þeim er áður höfðu hvorki átt mark
né mið. Margir œskumenn — þar á meðal sá, er þetta ritar
— slepptu ekki blaðinu, fyr en þeir kunnu hvert orð utan að.
Afar lítið var prentað áður á færeyska tungu, og þeir voru
margir, er aldrei höfðu augum litið það lítið það var. Því
var það svo forkunnargott, að fá þetta litla blað heim til sín.
Færeyingafélag og „Föringatiðindi" fengu ung á harðneskjti
heimsins að kenna. Þá var að eins eitt blað annað í Fær-
eyjum: „Dimmalætting", sem enn er blað afturhaldsflokks-
ins. í blöðum þessum voru nú oft fjörug orðaskifti um mál-
hreyfinguna og stundum harðar deilur. Svo fór hér, sem oft
vill verða, að andstæðingar málhreyfingarinnar sögðu hani*
bera annað i skauti sínu, en hún vildi sjálf kannast við. —
Þegar í fyrsta tölublaði „Föringatíðinda" stendur: „Það hef-
ir mælt verið, að Færeyingafélag vildi hatur vekja til Damv
og dansks máls, reka allt danskt úr landi. Nú má spyrja:
Hefir nokkurt skynsamt fólk heyrt eða lesið nokkuð frá fé-
laginu sjálfu, það er slyðji þessa frekjulegu ákæru?" Eftir
því sem tímar liðu, varð meira djúp staðfest milli þeirra, er
verja vildu málið, og hinna, er ryðja vildu þvi úr leið.
Tveir menn voru það, sem umfram aðra voru brautryðj-
endur og forgöngumenn Færeyingafélags: Rasmus Effersö og
Jóannes Patursson. Báðir kunnu vel að yrkja og ljóð þeirra
birtust í blöðunum. Rasmus Effersö var ritstjóri „Föringa-
tíðinda" fyrstu árin, en auk þess ritaði hann færeyska sjón-
leiki eða þýddi þá úr erlendum málum. Voru þeir svo leikn-
ir í Þórshöfn og einnig í öðrum byggðalögum. Sjálfur leið-
beindi hann leiköndum og lék auk þess oftast aðalhlutverkin.
Hér að auki hélt hann skóla í íbúð sinni, „gömlu fútahús-
unum". Fólk kom þangað til hans einu sinn í viku hverri
að læra að rita færeyska tungu. íslenzki presturinn Friðrik
Friðriksson var eitt sinn meðal nemenda hans.* Á danstím-
anum á vetrum bauð hann æskulýðnum inn til sín ao- stiga
færeyska vikivaka, og hljómuðu þar þá hin gömlu kvæði, og
oft ný innan um. Allt þetta gerði hann ókeypis. Enn má geta
þess, að hann var í mörg ár i stjórn bindindisfélagsins i Þórs-
böfn og gerði allt, sem hann gat, til þess að forða æskulýðn-
*)   Sjá „Undirbúningsárin" eftir Friðrik Friðriksson, bls.
159.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132