Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Skinfaxi

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Skinfaxi

						128                                  SKINFAXI
U. M. F. hafa jafnan gert nokkuð að því, aö láta flytja fyrir-
lestra, bæði fyrir almenning og innan félaga. Má slíkt koma
að miklu gagni, til fróðleiks, vakningar og gamans. Sendimenn
frá U. M. F. í heimsœkja félögin af og til í fyrirlestraerindum.
Væri og vel til fallið, að héraðssambönd sendu árlega fyrir-
lesara til félagsdeilda sinan. Þurfa þetta nauðsynlega að vera
menn, sem nákunnugir eru málum U. M. F. og geta leiðbeint
um þau í ræðum og viðtali. Er varhugavert, að láta sendimenn
flytja erindi sín á almennum skemmtisamkomum, þar sem
hætt má telja við, að andi og alvara drukkni i dansi. Ætti
heldur að láta þá mæta á félagsfundi, þar sem tækifæri er
til að rökræða við þá. Væri heppilegt, að leyfa almenningi
aðgang að þeim fundum, svo að sem flestir fái notið fyrir-
lesarans. Gæli það vel til þess orðið, að fleiri hugir beindust
,að félagsskap vorum. —• Auk þess er sjálfsagt, að U. M. F.
noti þau tækifæri, er bjóðast, að afla sér og almenningi góðra
fyrirlestra.
Þá mætti gjarna gera meira að þvi, en verið hefir almennt,
að ungmennafélagar flytji sjálfir fyrirlestra innan félags sins.
Ætti, við niðurjöfnun fundarefna, að áætla einn fyrirlestur
á hvern fund, og tiltaka fyrirlesara og umrsetSúefni. Vitan-
lega verður að ætla mönnum að flytja fyrirlestra um þau efni
ein, sem þeim eru viðráðanleg og þeir eiga aðgang að heim-
ildum um. Með þessu vinnst tvennt: Fyrirlesarinn er knúinh
til þroskandi starfs, og aðrir félagsmenn fá fræðslu og
-skemmtun.
Það er æskilegt mjög og samkvæmt tilgangi og eðli U. M.
F., að einstakir félag.smenn og félögin sem heildir fáist við
íðkun íslenzkra fræða. Má gera hvorttveggja, að kynna sér
fræði þau, sem bókfest eru, og að rannsaka og bókfesta það,
-sem eigi er áður ritað. Væri þarft mjög og þýðingarmikið, að
U. M. F. taki sér fyrir hendur það, sem nú skal talið: Að
bókfæra öll örnefni sveitar sinnar, með lýsingum staða þeirra,
,er nöfnin bera, og frásögnum, sem bundnar eru við staði og
nöfn. Að safna drögum til sögu sveitar sinnar, þjóðsögum
þeim, er þar ganga, og sögnum um menn og atburði. Að bók-
festa síði og venjur, hjátrú og hindurvilni, bæði það, sem
horfið er úr gildi, og hitt, sem enn er við lýði. Að skrá orð
'þau og talshætti, sem notuð eru í héraðinu og orðabækur
greina ekki, eða notuð eru á annan hátt en orðabækur til-
íæra. Að færa i letur lýsingar á alvinnuháttum, vinnubrögð-
um, verkfærum o. þ. h., fyr og siðar, einkum því, sem sér-
íkennilegt  kann  að  vera  eða  er  að  hverfa.  Að  rannsaka  og
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132