Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Samvinnan

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Samvinnan

						Skyr er íslenzkur þjóðarréttur.

BLÁBERJASKYR   er það líka.

BLÁBERJASKYR   er nýjung.

BLÁBERJASKYR   er framleitt hjá Miólkurbui Flóamanna.

Borðið bláberjaskyr.

MJOLKURBU  FLOAMANNA

SELFOSSI

húsum Lundúna. Welles vildi

leysa verkefnið af hendi án

leikmynda og rökstuddi þá

ætlun sína í stuttri ræðu til

leikenda:

—  Þið skiljið, herrar mínir,

að við gerum enn meiri kröf-

ur til hugmyndaflugs áhorf-

enda en jafnvel sjálfur Shake-

speare. Þegar tjaldið er dregið

frá fyrsta atriði, verða áhorf-

endur að gera sér í hugarlund,

að autt leiksviðið sé ólgandi

haf. Þegar tjaldið er dregið

frá öðru atriði, verða þeir að

ímynda sér að þeir horfi yfir

óendanlegar snjóbreiður . . .

—  Nújá, skaut einn leikar-

inn inní, og þegar tjaldið er

dregið frá þriðja atriði, verð-

um við leikararnir eflaust að

ímynda okkur að enn séu á-

horfendur í salnum.

Hertoginn aj Wellington

(1769-1852), hinn kunni enski

herstjóri og stjórnmálamaður,

fékk eitt sinn í heimsókn upp-

finningamann, sem reyndi að

vekja áhuga hans á nýjustu

uppfinningu sinni: skotheldri

brjóstbrynju með ábyrgð.

Af hrífandi mælsku hélt

maðurinn langan og innf jálgan

fyrirlestur um uppfinninguna,

meðan Wellington sat hreyf-

ingarlaus og hlustaði. Þegar

fyrirlestrinum lauk, bað

Wellington uppfinningamann-

inn að fara í brynjuna, sem

hann og gerði með mestu á-

nægju. Því næst sneri her-

toginn sér frá honum og

hringdi í þjóninn.

—  Eg vil gjarna fá skamm-

byssu, sagði Wellington við

þjóninn, því ég ætla að reyna

þessa brynju.

Þjónninn hvarf og kom að

vörmu spori aftur með

skammbyssuna.

— Þér megið fara með hana

aftur, sagði Wellington við

þjóninn. Hérna var uppfinn-

ingamaður, sem vildi endilega

sýna mér brynju — en hann

er alltíeinu horfinn.

Áður

höröum

höndum -

meb

atrix

mjúkum

höndum

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68