F A L K I N N 11 Yngstu lesenduvniv. Nú skal jeg hvernig börn segja ykkur, börnin' góð, i öðrum löndum eru. Það er þá fyrst um litla strákinn ira Java. Honum líkar ekki þcgar mamma hans er að bvo honum. Nú er bað svo, eins og við vitum öll, að einhver þau fyrstu óþægindi, sem maHa okkur í heiminum, er þvotta- klúturinn. Við könnumst öll við ski-ækina í litlu krökkunum þegar verið er að þvo þeim. Og þið, sem wuð farin að stækka, verðið að játa, °ð stundum er ykkur hálfilla við að Pvo ykkur um liendurnar. Strákur- inn frá Java er alveg eins. Sjáið þið ekki á myndinni hvað hann skrækir? Ollurn strákum, hvar sem þeir búa a 'bnettinum, þykir altaf gaman að Jeika hermenn. En það er sá galli á, :'ð telpurnar geta ekki verið með í ]eiknum. En nú hafa strákar í Þýska- landi fundið upp á því, að telpurnar eiginlega megi til að vera með sem hjúkrunarkonur í hernum. Hermanna- ieikur er þvi orðinn sameiginlegur leikur stráka og telpna. Á myndinni 8J'aið þið hvað telpunum þykir gam- an að vera með. Þessir tveir svertingjastrákar voru voðalega latir í skólanum og kunnu aldrei eitt oíð i lexiunni. f kenslu- stundum áttu þeir bágt með að halda sjer vakandi. l'eir sofnuðu i miðjum timanum. Kennarinn er nú búinn að finna ráð við þessu. Hann lætur strákana standa á öðrum fæti út við vegg og halda um hinn fótinn með hægri hendinni, en á bók með vinstri hendinni. Og svona lætur hann þá standa uns þeir eru búnir að læra landafræðina sina. ÞettaV er vitanlega ekki sjerlega þægilegt, en kennarinn segir að enginn hafi sofnað i kenslu- stund hjá sjer, síðan hann byrjaði á þcssu. Þraut nr. 1. ÖII dýrin í dýragarðinum voru sloppin út og eftir mikið erfiði tókst að ná í þau, en af vangá voru þau öll sett inn í Villidýrabúrið. Þvi var um að gera að skilja dýrin að, þvi annars hefðu villidýrin ráðist á hin. Dýravörðurinn hafði aðeins þrjár girðingar, en með þeim tókst honum að lokum að einangra hvert dýr fyrir sig. Reyndu með ritblýi að draga strik, sem skilur dýrin að. Hvert þeirra hefir sitt búr. En þú mátt ekki draga nema þrjú strik. Lausn sendist Fálkanum" og sá sem. ræður þrautina fær 2 krónur í vasapeninga verðlaun. Ef fleiri senda rjetta iausn verður dregið uin verð- launin. Tóta systih. Hvað stendur i miðjum eldinum án þess að hitna? { uui.inii.'is>iO{i Á hvaða fiski er hausinn fjarst sporðinum? juyds b uupngjods 8o igjogpiiKs I jngSij uuisnun jacJ 'uinujijsijuBs y PEBECO-tannkrem verndar tennurnar best. Sturlaugur jónsson & Co. Ávalt fjölbreyttar birgðir af HÖNSKUM fYrirliggjandi. HANSKABÚÐIN. Sími 249. Reykjavík. Seljum okkar viðurkendu niðursuðuvörur: Kjöt .... lkg.0gV2kg.dosu- Kæfa. ... 1 - i/2 Fiskbollur 1 - 1/2 Lax..... 1/2 íslendingar, kaupið og notið íslenskar vörur! IIÍIIIIIOIIIIIIIIMIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIilllllllf | GUÐM. B. VIKAR S Laugaveg 21. Símar: 658 og 1458. Símn.: Vikar". Reykjavík. S 1, flokks saumastofa og klæðaverslun. ¦» Fataefni og frakkaefni allskonar stöðugt fyrirliggiandi í fjölbrevttu úrvali. EÍnnig híð fræga 5 S i,konunglega danska Yacht Club cheviot" ásamt mörgum öðrum tegundum. Enskir regn- S S frakkar, manchetskyrtur, enskar húfur, sokkar, bindi, flibbar, hanskar og margar fleiri fatnaðarvörur S S með lágu verði. KvenreiðfataefnÍ og rykfrakkaefni ávalt fyrirliggjandi. Drengjafata- og frakka- 55 S cfni stöðugt fvrirliggjandi ásamt allri smávðru til saumaskapar. Alt frá því smæsta til hins stærsta. S S Alt á sama stað. Fljót afgreiðsla. Vandaður frágangur. S Sendi vörur hvert á land sem er gegn póstkröfu. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIBIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIHÍ *Mi£££&t Lillu-súkkulaði og Fjallkonu-súkkulaði er ljúffengasta og besta súkkulaði sem fæst. H.f. EFNAGERÐ REYKJAVÍKUR. tHHm*HHm<>HHHH*HHH<>*<-HHHHHHHH DÖRKOPP í§ saumavjelar hafa fengið almanna lof hjer á landi. | VERSLUNIN BJÖRN KRISTJÁNSSON JÓN BJÖRNSSON & Co. t^iiiiuf«iiiiiif.iiiiuiiM«iiunf«f«iuinir«iii'tiif.«iiiiii»:fiuxiiw< HlITiTTBlTlTTlta;TTMTr*;TTTTT"",1'T1'I""'11M'""ITII"7"TTTÍl VERSLUNIN ÁFRAM Laugaveg 18 - Reykjavík selur og býr til allar tegundir af hús- gögnum. Styðjið innlendan iðnað, og verslið við ísl. kunnáttumenn. (Sími: 919.)