Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Fįlkinn

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Fįlkinn

						FÁLKINN

41

ar", 1920 „Vjer morðingjar",

1924 „Stormar", 1925 „Dansinn

í Hruna", 1927 „Munkarnir á

Möðruvöllum", og 1929 „Dauði

Nathans Ketilssonar". Sendiherr-

ann frá Júpiter var ekki leikinn

af Leikfjelaginu. Leikfjelagið

hefir þannig með tilveru sinni og

framkvæmdum dregið saman

heilan sjóð af íslenskum leikrit-

um, leikritin koma þá helst fram,

þegar þörf ér fyrir þau. Að síð-

ustu hefir það undir stjórn Ind-

riða Waage sýnt tvo sjónleiki

eftir Shakespeare, og gert það

vel, og þetta hvorttveggja er

nægilegt til þess að minning þess

sje í heiðri höfð, hvenær sem

þess verður minst.

IV. Leikdómarnir.

Á Norðurlöndum og í Ameríku,

einkum í New York, skifta flest-

ir þeim í tvo flokka, þá sem

skrifa um leikhúsið, og þá sem

skrifa um sjálfan sig, eða til

þess að láta lesendur blaðsins

sjá hverja snild þeir hafi til að

bera. Hínir fyrnefndu eru leik-

húsunum vinveittir, en hinir eiga

ekki erindi þangað. 1 Danmörku

í fyrra vetur las jeg i blaði, að

leikdómararnir þar mundu eiga

nokkurn þátt í því, að leikhúsun-

um gangi ver en skyldi. Það hef-

ur líklega verið vegna þess að

Danir fengu Hannen Swaffer til

að dæma um leikhúsin sin. Hann

var Lundúnabúi, og þeir hugs-

uðu, að dönsku leikhúsin þyldu

samanburð við Lundúnáleikhús-

in. Hannen Swaffer lýtti mjög

dönsk leikhús, og bætti síðan

við: „en jeg skil ekki nokkurt

orð, sem sagt er". Að endingu

skrifaði hann: „Nú má jeg ekki

vera lengur í Höfn, því nú verð-

ur mjer fleygt út úr hverju leik-

húsi sem jeg kem inn í". Danir

fengu þá annan Englending, sem

ekkert orð skildi heldur, sem far-

ið var með og hann vitnaði að

Hannen Swaffer væri ekki leik-

dómari í London, og að hann

segði of mikið ilt um dönsku

leikhúsin, og þá uppreisn ljetu

leikhúsin sjer nægja. Sannast

mun vera í málinu, að útbúning-

urinn i dönsku leikhúsunum

stendur langt að baki Lundúna

leikhúsanna.

Leikf jelagið hefir haf t litlu láni

að fagna yfirleitt hjá leikdómur-

um sumra blaðanna. í einu blað-

inu, hefur maður, sem aldrei hef-

ir komið inn fyrir nokkrar leik-

husdyr, verið maðurinn sem

dæmdi sýningar leikfjelagsins,

og fann þær vanalegast ofur

ljettar. Sá segir mest af Ólafi

konungi, sem aldrei hefir sjeð

hann nje heyrt. Þeir sömu sem

lasta leiktilraunir f jelagsins hef ja

Bíósýningar mjög hátt, því hinn

,>heimsfrægi" sá eða sú leiki þar

sem dýrðlegast. Ef við, sem al-

drei höf um heyrt þessarar lieims-

frægu persónu getið, spyrjum,

hvernig blaðið viti það, þá er

svarið: „Okkur hefir verið sagt

það". Mjer hefir komið til hugar,

að Bíóin borguðu of fjár í aug-

lýsingar og nytu þess, en þá

mætti þó einhvern tíma falla sól-

argeisli á leikfjelagið, því það

borgaði 4000 krónur í fyrra vet-

ur í auglýsingar, og aldrei hefir

því verið úthúðað verr í einu

hclsta dagblaðinu. — Ef leikfje-

lagið væri svo lynt, gæti það

hrópað upp „styðjið þið innlend-

an iðnað", en það skoðar sig ekki

sem iðnað.

Mjer hefur verið send merkileg

bók, sem heitir „The footlights

across America". Höfundurinn

hefir ferðast um alla Ameríku,

og haft spurnir þar um, sem

hann ekki hefir komið. Bíóin

hafa í minni bæjum eyðilagt ferða-

leikfjelögin. En enginn blettur

í Ameríku, þar sem nokkur þús-

und manns eru í nálægð hver við

annan, þolir að sakna hins tal-

andi sjónleiks, og mynda undir

eins leikf jelag á staðnum, til að

halda uppi sjónleikum. Þau eru

a ýmsu þroskaskeiði, frá fjelög-

um með 1000 dollara tekjum á

ári, og upp í fjelög sem eiga

leikhús og hafa 200,000 dollara

lekjur á ári. Flest eru þau styrkt

af bæjarfjelögum eða einstökum

mönnum. Þessi höfundur, sem

lieitir Kenneth Macgowan, skýr-

ir frá því í bókinni, hvernig þess-

um fjelögum er tekið. I Texas

eru 60 leikfjelög, og þar eru 40

dagblöð. Maður hefur gengið í

gegnum þessi 40 dagblöð i 4 ár,

og ekki fundið eina einustu

óþægilega grein um nokkura leik-

sýningú þessara fjelaga. Fóik

getur ekki verið án hins talaða

sjónleiks, þess vegna er fásinna

að hugsa sjer, að hann geti nokk-

urn tíma fallið niður.

Leikfjelagið hefur ekki æfin-

lega átt upp á pallborðið í blaða-

dómunum. Jeg man ekki ef tir því

að Jens Waage væri nokkru

sinni hrósað meðan hann ljek,

þeir vissu að hann dó ekki af því,

þó að hnýtt væri í hann. Hann

gekk aldrei til blaðanna til að

biðja um gott veður, eins og ein-

stöku leikendur gerðu — svo

hann fjekk ekki góða veðrið. Nú

er eitt aðalblaðið á höttunum á

eftir sumum íLeikfjelaginu.eink-

um bestu kröftum þess. Við vit-

um hvers vegna það er gert, og

frá hverjum tilraunir blaðsins

blaðsins stafa, o. s. frv.

Það kemur öllum leikhússtjór-

um saman um, að leikdómararn-

ir geti eyðilagt veik leikrit með

því að lasta þau, en þeim kemur

lika saman um að gott leikrit geti

þeir ekki eyðilagt í höndum leik-

húsanna. David Belasco einhver

frægasi og elsti leikhússtjórinn í

New York heldur þessu síðara

mjög fram eftir 30—40 ára

reynslu. Þettta á alveg eins við

hjer á landi, sem þar. I fyrra út-

húðuðu þeir A. B. í Morgunblað-

inu Nýársnóttinni og mjer, og

því hvernig hún væri leikin, og

lögðu sig fram eftir mætti, að

segja sem fyrirlitlegastar sví-

virðingar um þessa þrjá aðila, en

þótt búið væri að leika hana 76

sinnum áður, þá var hún þó leik-

in 15 sinnum í það skiftið, eða

eins oft og mjög góðir sjónleik-

ir cru leiknir í fyrsta sinn, sem

þeir eru sýndir.

Öll leikfjelögin í Ameriku

stefna að því að fa reglulegt leik-

hús til að leika í, og Ameríku

leikhúsin stefna að því, eins og

leikhúsin í Bretlandi og leikfje-

lögin þar, að fá upp þjóðleikhús,

styrkt svo af ríkinu, að það sje

ekki eingöngu undir specúlation

og kjörvísi almennings að taka

leikrit, kosta þau og leika.

Bandaríkjamenn eru bann-

þjóð, og hafa miklu meiri frí-

tíma ef tir að vinnutíminn styttist.

öll þessi leikfjelög eru að bjóða

þeim til þess að nota frítímann

með hinu besta móti.

V. Þjóðleikhúsið.

It is a long way to Tipperary.

Gömul ensk götuvísa.

Þjóðleikhúsið verður mikið

hús og sjerkennilegt. Það verður

bygt í íslenskum stíl, eða það

þori jeg að ábyrgjast að verður

kallað svo, þegar frá líður. Hjer

eru til myndir af flestum þeim

leikhúsum, sem til eru í Norður-

álfu, og stílhnn á því er alveg út

af fyrir sig og sjerkennilegur. Nú

þegar búið er að teikna það al-

gert að innan, þá verða þar sæti

á gólfi á palli og hliðarpöllum

báðummegin fram með hliðun-

um, fyrir Uðug 600 manns (624

—30), og þar eiga að verða

grindastúkur fyrir leikendur. Á-

horfendaplássið verður þvi bygt

vel við vöxt fyrir þá Reykjavík,

sem nú er, og líklega verður til

1970—80. Þegar leikhúsið er orð-

ið of litið fyrir bæinn, þá má

byggja efri pall í það, sem gert

er ráð fyrir að taki 140 manns.

Þá verður komið hjer leikhús,

sem tekur alt að 800 manns, og

það verður að líkindum nógu

stórt þótt Reykjavík hefði 200—

250 þús. íbúa, en þá verður leikið

á hverju kvöldi.

Leiksviðið er rennisvið, og full-

nægir hæst móðins krofum, þeg-

ar það er komið upp. Það verður

smíðað af útlendum bygginga-

meistara, sem þekkir fullkomn-

ustu rennisvið til hlýtar. Að leik-

sviðið er byggt á þennan hátt er

til þess að það sje einnig hægt

að leika hin miklu gömlu mcist-

araverk, sem ef til vill heimta

20 leiksviðsbreytingar á kvöldi.

Þjóðleikhús, sem ekki gerir

þess háttar tilraunir við og við,

á ekki skilið að heita leikhús,

nema að nafninu til.

Önnur skyldan til, hvílir á

þjóðleikhúsinu og það er að leika

íslensk leikrit, sem eru frambæri-

leg fyrir almenning, og þola fót-

ljósin á leiksviðinu vegna þess

hvernig þau eru samin til sýning-

ar. Og leikhús, sem er verulega

styrkt af ríkinu, eins og þjóðleik-

húsið verður; eftir lögunum

gengur   skemtanaskatturinn   til

þess að halda sjónleikjum þar

uppi verður að borga betur frum-

samin leikrit, en fjelag sem

lítinn styrk hefir, og ekki þolir

kostnað. Vonandi blómgast þá

leikritaskáldskapurinn á ný, og

því spá jafnvel erlendir stjörnu-

spámenn.

En hún er löng leiðin til Tipp-

erary, og þangað er langt að

ganga. Þegar búið var að teikna

og ákveða hvernig leikhúsbygg-

ingin ætti að vera, kom það í

ljós að hún yrði helmingi dýrari

en giskað var á fyrir fram. Með

þeim peningum ,sem nú eru fyr-

ir hendi, og þeim skemtana-

skatti, sem væntanlegur er árlega

verður leikhúsbyggingin ekki

fullger fyr en eftir 10, 11 eða 12

ár. Það munu fáir taka sjer það

nær, hve langur sá tími er, en

sá, sem þetta skrifar. En það

er ekkert annað að gera, en

horfa rólega fram á þessi 10

—12 eilífðarár, eða þá að trúa

á kraf taverkið sem verði til þess

að húsinu verði samt komið upp

fyr, og taka svo þeim vonbrigð-

um í ofanálag, ef kraftaverkið

kemur ekki. — SkaSinn við bið-

ina verður sá, aS ýntsir, sem

barist hafa undir merkjum Tha-

líu og Melpomene árum saman,

verða fallnir frá eða uppgefnir

áður en leikhúsið kemst upp.

Jeg get ekki stilt mig um að

benda á það, hvernig þjóðleik-

húsinu verður komið af stað,

þegar byggingu hússins er lokið.

Þjóðleikhússnefndin, sem þá

verður fer til kenslumálaráð-

herrans, sem þá verður og segir

til að nú sje húsið búið. Hún

gerir tillögu um forstjóra fyrir

leikhúsinu, og líklega um tvo

ráðunauta fyrir hann. I samráði

við þessa tvo menn fer hann svo

að útvega leikendur fyrir kaup,

sem þeim hefir komið saman

um að leikhúsið geti boðið, og

hann ræður fyrst um sinn að-

eins til eins árs. Ef þessir menn

vilja leikhúsinu hið besta, þá

fara þcir til þeirra sem best hafa

ieikið þó það sjeu mörg ár síðan

og leita fyrir sjer, hvort þeir

vilji gera samning við leikhúsið,

og leika þar fyrir það, sem leik-

húsið hefir ráð á að bjóða, og

þessari leit halda þeir áfram

þangað til þeir hafa fengið 10—

12 aðalleikendur við leikhúsið,

og svo byrja þeir að semja við

aukaleikara, sem þeir binda við

leikhúsið með 900—1200 krón-

um á ári, en sem eiga að ganga

fram í skörðin, eða upp í aðal-

leikendatöluna síðar. Ekkert leik-

hús, sem á að fylla 2—3 kvöld í

viku og leikur sjónleikinn 3—4

kvöld kemst af með minna en

20—24 leikendur.

Eitt verður ávalt vafasamt, og

það er hvort leikhús í ekki stærri

bæ, en Reykjavík er nú, getur

haft hljómsveit til að skreyta sig

með nema stöku sinnum, þó það

sje styrkt.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100