Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Fįlkinn

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Fįlkinn

						JÓLABLAÐ FÁLKANS 1951    ^* &#£ &#£ &#& 3e#£ ^*^ &#£ &#£ ^*^ &#£ £#g £#g $.#£ 23

„Hefirðu gert nokkuð sérstakt

í tilefni jólanna?"

„Hvað áttu við?"

Gústaf horfði um stund niður

í glasið sitt.

„Nú ég var bara að hugsa um

—  hefirðu — þú hefir víst sent

henni jólagjöf þarna suður. Eg

geri ráð fyrir að þú sért einn af

þeim, sem sendir jólagjafir."

Martin sagði honum nú — og

var ekki laust við drýgindi í rödd-

inni — að hann hefði sent henni

skartgrip. Hann hafði fengið skip-

stjóra, til þess að taka hann með

sér, svo að hún fengi hann ein-

mitt á jólunum. Þetta var Ijóm-

andi fallegur gripur, sagði hann.

Hann haf ði vandað sig miki,ð, þeg-

ar hann var að velja hann.

Gústaf gramdist við sjálfan sig.

Hvers vegna hugsaði hann aldrei

um þess konar? Og nú mundi ekki

einu sinni jólakort komast til skila

í tæka tíð, þó að hann sendi það

v dag. Ofurlítið jólakort, með jóla-

sveinum og grautarskál og greni-

könglum. Og hann sem hugsaði

til Jenny hvern einasta dag! Og

mundi alltaf gera það. En hann

vissi að hann mundi aldrei geta

unnið taflið, þegar Martin var

annars vegar. Martin og Jenny

— það var afgert mál, svo einfalt,

fagurt og alveg eins og það átti

að vera.' En hann og Jenny — og

þess vegna var réttara að skrifa

alls ekki. Hann hafði aldrei getað

skrifað bréf. Hann hafði aðeins

getað þráð að skrifa — og svo lét

hann daga og vikur líða, og skrif-

aði ekki.

Jenny með djásn um hálsinn.

Jenny, sem hérðir á hálsfestinni

og tekur djásnið milli tannanna.

Svo situr hún og sígur það, eins og

krakki brjóstsykursmola. Og hún

er svo töfrandi falJeg meðan hún

er að þessu. Jenny með hönd und-

ir kinn, þannig að hörundið togn-

ar undir öðru auganu og hrukkur

koma á það. Hann sér í huganum

þessar hrukkur, sem verða var-

anlegar í andliti hennar þegar ald-

urinn færist yfir. Og hann veit

að honum muni þykja vænt um

hrukkurnar lika ....       '

Það var vel til fundið að gefa

Jenny skartrip.

Og nú sagði Gústaf:

„Það var góð hugmynd með

'þennan skartgrip." Og svo fór

hann að tala um Jenny, þegar hún

færði úrið til á úlnliðnum, þegar

hún lagaði beltið á kjólnum sín-

um, án þess að hreyfa hann sjálf-

an, þegar hún strauk fótinn á sér

til þess að eyða fellingunum úr

sokkunum .... a'llar þessar hreyf-

ingar, sem maður tekur eftir hjá

stúlkunni, sem manni þykir vænt

um .... eða þegar hún stakk

djásninu upp í sig og saug það. ."

Martin sat og horf ði út í bláinn.

Hann brosti sælubrosi, ef til vill

dálítið kjánalega, eins og ham-

ingjusömum mönnum er títt — en

sæll var hann, hvað sem öðru

leið. Hann sagði að öllu þvi, sem

Gústaf hefði minnst á, hefði hann

eiginlega aldrei tekið eftir sjálfur,

en hann vissi að djásnið mundi

fara henni vel, því að hálsinn á

henni væri svo fallegur. Gústaf

lá við að gretta sig framan í hann

og segja, að Jenny hefði alls ekki

fallegan háls. Engar nútímastúlk-

ur hefðu fallegan háls, því að þær

væru of magrar til þess — en

Jenny mundi eigi að síður verða

yndisleg — ekki hálsinn eða hör-

undið, heldur þessi litla hreyfing,

þegar hún bæri djásnið upp að

munninum  ....

Þeir skildu og buðu hvor öðrum

gleðileg jól.

Gústaf gekk eins og víma væri

í honum. Hann gekk yfir stórt

torg og þar stóð stórt jólatré með

logandi ljósum. — Hann heyrði

hringla í samskotabauk, hann sá

djásn eins og hörpu í laginu, með

þúsund brillíöntum- í hvítagulls-

umgerð og Jenny beygja sig niður

að djásninu.

Hann strauk hendinni gremju-

lega um hárið og vissi ekki fyrr en

hann var kominn inn í blómabúð.

Hvað kostaði að senda blóma-

kveðju — hún átti að fara langt

burt — alla leið til Kaíró. Hvort

hún kæmist fyrir jól ? Sama hvað

þetta kostaði — hérna voru 100

krónur. Það áttu að vera rósir.

Henni þótti svo vænt um rósir.

Ja, þótti henni það annars? —

Gústaf vissi ekki hvort Jenny

þótti vænt um rósir — en henni

hlaut að þykjavænt um þær. —

„Rósir eru dýrar," sagði stúlkan

fyrir innan borðið. „Á þessum

tíma árs."

Hann gaf henni heimilisfang

Jennyar og textann að símskeyt-

inu: „Gleðileg jól Jenny. Kveðja

Gústaf ....

Hann dró djúpt andann, þegar

hann var kominn út úr búðinni.

Ekki var þetta harpa úr brilliönt-

um og platínu. En það var kveðja

— hæversk og fátækleg desem-

berkveðja úr köldu landi — og

hún mundi undir öllum kringum-

stæðum komast til skila ....

^f ENNY lá milli svefns og vöku

^T á dívaninum í stofunni sinni.

Þetta var á Þorláksmessu. Fyrir

tveimur dögum hafði hún fengið

gjöfina frá Martin. Margir smáir

brilliantsteinar í platínuumgerð,

sem var eins og harpa í laginu.

En hvers vegna hafði hún ekki

fengið bréf frá Gústaf? Og hvers

vegna skrifaði hún honum ekki

sjálf?

Hann stóð á brautarstéttinni og

sneri • hnútótta órannsakanlega

andlitinu að henni. Hann tók ekki

pípuna úr munninum. Svona var

Gústaf. Hvað skipti hann sér af,

þó að maður færi í aðra heims-

álfu? Hann fór sína dularfullu

leið, og maður þorði ekki að biðja

hann um að lofa sér að verða sam-

ferða. En þau augnablik, sem hann

hafði sýnt hve mikils virði vin-

átta hennar var honum, geymdi

hún í minningunni sem eitthvað

lifandi, heitt og fagurt — eins og

djásn, sem hún.notaði til skarts

innra fyrir andann.

Hún gekk með Martin í trjá-

lundi. Þar ilmaði af margvísleg-

um jurtum, stundum líkt og af

þurru sherry en svo yfirgnæfði

ilmurinn af greni allt annað. Hún

hafði minnst á þetta við Martin

og hann hafði hlegið. Martin hló

oft og var alltaf á sama máli og

hún. Martin var fríður maður —

og alltaf öruggur.

En Gústaf var ekki þannig.

Hann sagði ekki margt. Þau gátu

gengið tímunum saman, án þess

að hann opnaði munninn. En svo

hafði hann það til, að snúa sér að

henni allt í einu og stara á hana

eins og hann hef ði aldrei séð hana

áður — og virðast hissa á að sjá

hvernig hún liti út. Ef hún væri

nú á gangi með Gústaf á þessu

augnabliki! Næðingssaman, kald-

an desemberdag rétt fyrir jólin.

Skyldi vera frost í Danmörku

núna? Skyldi Gústaf hafa haldið

stóru sýninguna, sem hann ætlaði

að halda? Nú aka bifreiðarnar

með há hlöss af jólatrjám inn í

borgina, og tréð á Ráðhústorginu

gnæfir við himin og efstu grein-

arnar eru huldar í skýjum. Skyldi

Gústaf nokkurn tíma minnast

þess, er þau voru saman? Er hug-

ur hennar til hans eins, hlýr og

hann var fyrrum?

I þessum svifum var drepið á

dyrnar hjá henni.

Stúlkan kom inn og rétti henni

feiknastóran rósavönd. Rósir í

öllum hugsanlegum litum. Sím-

skeyti fylgdi með, og hún braut

það sundur og las kveðju Gústafs.

Én hún fékk ekkert næði til þess

að átta sig á þessu. Fyrir utan

dyrnar stóð sendill með annan

vönd enn stærri — alla vega litar

rósir. Og hún hafði varla tekið

bréfið utan af einum vendinum,

þegar sá næsti var borinn inn.

Blómasendlarnir glottu, er þeir,

voru að hlaða rósavöndunum

hverjum eftir annan þar sem þeim

varð best komið fyrir. Hvar sem

litið var um stofuna voru nýút-

sprungnar rósir. Jenny leit á sim-

skeytið, á stúlkuna, á blómvend-

ina. Og alltaf bættust fleiri og

fleiri við. — Sendlarnir voru tvo

tíma að bera inn vendina. Rósir!

Rósir! Rósir! Og henni fannst hún

sjá mynd Gústafs með hverjum

rósavendi. — Skógur af rósum,

breiður af rósum — hún varð

jafnvel að nota baðkerið líka. —

Hundrað króna seðill Gústafs, sem

í Danmörk hefði varla nægt fyrir

nema einum fallegum blómvendi,

varð meira en einn blómvöndur

þegar keypt var fyrir hann í

Kaíró, því að þar fengust rósir

fyrir sama sem ekkert......

Niðurlag á bls. 20.

rWftimm^M^f^tti^

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Auglżsingar III
Auglżsingar III
Auglżsingar IV
Auglżsingar IV
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
24-25
24-25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Auglżsingar V
Auglżsingar V
Auglżsingar VI
Auglżsingar VI
Kįpa VII
Kįpa VII
Kįpa VIII
Kįpa VIII