Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Fįlkinn

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Fįlkinn

						JÓLABLAÐ FÁLKANS 1951   ^* &#g &#£ &#& 3e*& Se#& &#& &#£ 3e*& Se*& &#& '&#& &#& 39

í flestum löndum Evrópu og enda

víðar um heim þar sem jól eru hald-

in, er jólatréð það takn, sem allt

hátiðarhaldið snýst um. Jól án jóla-

trés eru óhugsandi. Hér á landi er

þetta með nokkuð öðru móti. Flest

sveitaheimili á íslandi og enda all-

mörg i kaupstöðum líka, halda jólin

án þess að hafa jólatré, en viðleitnin

á því að fylgja hinum útlenda sið

lýsir sér í því, að víða notar fólk

smíðaðar eftirlíkingar, málar þær

grænar og skreytir svo „tréð" með

gliti, mislitum pappír og kertaljósum.

Þvi að þau eru og verða alltaf aðal-

atriðið. Jólatréð er ekki i fullu gildi

fyrr en kveikt er á þvi.

Ástæðan til þess að við íslendingar

höfum ekki jólatré á hverju heimili

er auðsæ. Jólatrén vaxa ekki i land-

inu — ennþá. Innan nokkurra áratuga

má gera ráð fyrir að islensk jólatré

verði á hverju heimili. í öðrum lönd-

um þarf fólk ekki annað en taka öxi

og fara út í skóg og velja sér sjálft, eða

það kaupir sér trén á torginu i bæn-

um fyrir fáeinar krónur eða jafnvel

aura. En við þurfum að kaupa þau

i'rá öðrum löndum og þau verða dýr —

og eru jafnvel ófáanleg stundum.

JÓLATRÉÐ ER KEYPT.

Anna litla hefir fengið aö fara út

með mömmu sinni þegar hún er

að velja jólatréð. Móðirin élur eitt

af stóru trjánum, en á meðan hefir

Anna fundið annað lítið, sem hún

cetlar að eiga sjálf.

En hve gamall er þessi siður og

hvaðan er hann upprunninn? Það er

spurning, sem alls ekki er eins auð-

velt að svara og margur skyldi halda.

Oftast nær er talið, að jólatréssiður-

inn sé kominn frá Þýskalandi. En

fletti maður upp i „Encyclopædia Brit-

annica" þá stendur þar að enski trú-

boðinn Bonifacius, sem kom til Þýska-

lands á 8. öld hafi innleitt þennan sið.

Þá var heiðni þar. Á hinum heiðnu jól-

um eða sólhvarfahátíð færði fólk fórn-

ir heiiagri eik eða aski Óðins. Boni-

facius fékk það til að tigna grenitréð

í stað eikarinnar og Hvíta-Krist fyrir

Óðin

Þetta er ekki ósennilegt enda mjög

í samræmi við lifsreglur þær, sem

Gregor páfi I. lagði trúboðum þeim,

er hann gerði út til að kristna heið-

ingjana i Germaníu: „Eyðileggið fyr-

ir hvern mun ekki afguðahelgidóm-

ana, heldur afguðinn í þeim." Ein-

mitt í sambandi við þetta boð er ekki

óliklegt að trúboðarnir hafi reynt að

gerá' kristna hátíð úr miðsvetrarblót-

inu, án þess að breyta umgerð hátíð-

arinnar nema sem allra minnst.

ýóltn og Íólaircð

Það hefir yfirleitt verið ráðandi

skoðun, að hátíðahaldið í tilefni af

jólunum væri runnið frá hinum heiðnu

miðsvetrarblótum. En vert er að minn-

ast þess, að á síðustu mannsöldrum

hafa ýmsir mætir menn bent á, að

norrænu miðsvetrarblótin væru til

orðin fyrir áhrif frá kristnum eða

suðrænum fyrirmyndum. Kristnir

menn fóru að halda jól á 4. öld, en

frá þeim tima eru engar sögur af

Norðurlöndum.

Það liggur nær að halda að ýmislegt

af jólasiðunum, t. d. skreyting híbýl-

anna, sé eldra en kristnin sjálf. Róm-

-verjar skreyttu t. d. musteri sín og

heimili með grænum greinum og blóm-

um á Saturnusarhátíðinni (Saturnalia)

Þetta er forn hátíð, sem hófst 17.

desember með ýmsum siðum sem

minna á jólin. T. d. vann fólk ekki

almenna vinnu meðan hátíðin stóð,

og það skiptist á gjöfum o. fl.

Jólatré Bonifaciusar frá 8. öld hefir

hins vegar ekki náð mikilli útbreiðslu.

í helstu alfræðiorðabókum Þjóðverja

er það talið koma til sögunnar nokk-

ur hundruð árum siðar en Bonifacius

var í Þýskalandi. Elsta heimildin um

jólatré, sem getið er þar, stafar frá

ljóðabálknum „Narrenschiff" sem var

saminn 1494, en höfundur hans, Se-

bastian Brant átti heima i Strasbourg

(1457—1521). Þetta rit, sem siðar var

þýtt á flestar tungur Evrópu, segir i

113 flokkum frá heimsku og löstum

samtíðarinnar, en í 65. kafla er sagt

frá því að Elsasbúar hafi þann sið að

setja grænt grenitré i stofuna hjá sér

um jólin. Um 1G00 var það siður í

bænum Séléstat (Schlettstadt) i Norð-

ur-Elsas að hengja epli og góðgæti á

tréð, og fengu börnin að hirða þetta

á þrettándanum.

Frá Þýskalandi breiddist jólatrés-

siðurinn víðsvegar um Norður-Evrópu

eftir að klerkar og yfirvöld höfðu

árangurslaust reynt að sporna við því.

Um 1780 eru jólatré komin i tisku í

Berlin og eftir 1800 koma þau til

Norðurlanda. Þýski prinsinn Albert,

sem giftist Victoriu Bretadrottningu,

innleiddi jólatréð í Englandi, og þýsk-

ir vesturfarar notuðu fyrstir manna

jólatré í Ameriku.

En þrátt fyrir þetta er kannske

rangt að segja að jólatréssiðurinn á

Norðurlöndum sé kominn að sunnan.

Það er sem sé ekki fyrir það synjandi,

að á Norðurlöndum sé um sjálfstæða

erfð að ræða, að því er jólatréð snert-

ir.

Varla er hægt að neita því að hin

gömlu miðsvetrarblót og aðrar heiðn-

ar hátíðir á Norðurlöndum, séu eldri

en kristnin. Og í sambandi við helgi-

siðina er sennilegt að hin sigrænu

barrtré hafi haft sína þýðingu og á-

trúnað. Barrtrén voru einu trén, sem

voru græn allan veturinn og lá þvi

nærri að gera þau að táknmynd eilífr-

ar grósku og þróunar — tákn eilífs lífs

sálnanna. Og þau voru það eina skraut,

sem náttúran átti að vetrarlagi — lauf-

fallnar greinar og tré voru ekki annað

en hismi.

Sænski læknisfræðinguinn, prófess-

or Olof Rudbeck eldri (1630—1702)

hefir látið eftir sig athyglisverð at-

riði um jólatrén. Hann er frægur fyrir

rit sitt „Atlantica", þar sem hann ger-

ir tilraun til að sanna, að sagnirnar

um hið týnda Atlantis komi hcim við

Svíþjóð. í „Atlantica" segir hann.frá

þvi, að síðan einhvern tima i fyrndinni

hafi fólk sett tvö grenitré við dyrnar

hjá sér um jólin. í ritinu „Nordisk

Jul  I."  minnist Hilding  Celander  á,

að i riti frá 1743 sé sagt frá því, að

það sé til siðs að sctja upp furu eða

grenitré við bæinn á Tómasardaginn

(21. des.). Og Linné segir í feðalýs-

ingu frá Dalarne, 1734, að við hliðið

séu fyrir jólin sett upp tvö grenitré,

afberkt að neðan, og séu þetta kallaðar

jólastengur, og látnar standa til næstu

jóla. Olof Rubeck, sem ekki var smeyk-

ur við að rekja uppruna orða, minnist

á furuna, og segir að orðið sé það

sama og íslenska orðið f#r(r) sem

þýði eldur eða sól. Hann segir að

norrænir menn hafi haft þá trú, að

grís einn hafi gleypt sólina að vetr-

inum til, en að blóði hans hafi ekkert

vaxið nema furan, og þess végna hafi

hún veið skirð eftir sólinni!

„Stengur" eins og jólastengurnar

voru líka reistar við önnur tækifæri

og má í því sambandi minna á „maí-

stöngina", sem enn er notuð i Svi-

þjóð. Líka voru stengur notaðar við

brúðkaup. Yfirleitt voru barrtrén, fura

og greni, tákn frjóseminnar á Norður-

löndum löngu áður en jólatréssiðirn-

ir fóru að breiðast út frá Elsass, svo

að það er hæpin staðhæfing að jóla-

tréssiðurinn hafi komið til Norður-

landa frá Þýskalandi.

Gamlaárskvöld.                                               — Ef það kemur á daginn, að þér

— Það verður gaman að sjá, þegar     eruð  ekki jólasveinninn, þá fáið  þér

hann springur.                                            vel útilátinn löðrung.

Celander drepur á ýmsa norræna

siði, sem minna ósjálfrátt á jólatréð:

jólastjakana, sem oft voru eins konar

jólatré, jólaknippið — greinar, sem

hengdar voru upp undir loft — og

gamla siðinn í Noregi að skreyta stof-

una með grenigreinum fyrir jólin.

Hann bendir líka á gamlan sið frá

Þelamörk. Er sagt frá honum í sveita-

lýsingu prestsins Wille, frá 18. öld.

Á aðfangadagskvöldið sóttu Þelmerk-

ingar reynitré út i skóg og komu þvi

fyrir í stofuhorninu eða i sjálfu lang-

eldastæðinu. Þegar safinn fór að koma

úr trénu vegna hitans inni, átti að

vera hægt að marka af honum hvernig

uppskeran  yrði  næsta  ár.

-------Að það var grenitréð en ekki

furan, sem var kjörið jólatré er tímar

liðu fram, er mjög skiljanlegt. Greni-

tréð er miklu rennilegra og reglulegra

í vexti en furan, barrið er líka fín-

gerðara og ilmurinn af því sterkari.

-------Af þvi sem hér segir að fram-

an má sjá, að það er eiginlega ómögu-

legt að ákveða með nokkurri ná-

kvæmni hvenær saga jólatrésins hefst.

Það má hvort heldur er vill rekja hana

fram í forna heiðni, telja jólatréð

komið frá. Bonifaciusi trúboða eða

halda þvi fram að jólasiðurinn sé ekki

nema fárra alda gamall. En jólatréð

sjálft er alveg jafnfallegt hvaða skýr-

ingu á uppruna þess sem maður að-

hyHist.

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Auglżsingar III
Auglżsingar III
Auglżsingar IV
Auglżsingar IV
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
24-25
24-25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Auglżsingar V
Auglżsingar V
Auglżsingar VI
Auglżsingar VI
Kįpa VII
Kįpa VII
Kįpa VIII
Kįpa VIII