306 ÓLAFUR MARTEINSSON: [vaka] Hann gerði ekki nema að taka ofan og setja svo húfuna strax á hausinn aftur. Eins gerðu líka nokkrir franskir sjómenn, sem gengu á undan honum. Svona er þá sið- urinn í Frakklandi", hugsaði ég. En þessi maður var að flýta sér, og því fór hann að dæmi útlendinganna. Mér fannst hann vera verzlunarmaður og eiga litla búð ein- hvers staðar þarna nálægt, ellegar þá að hann var skraddari. Hinir voru eitthvað tveir, sem ég man eftir. Annar virtist vera búðarmaður og hafa verið sendur í næstu búð til þess að fá skift einhverjum stórum seðli. Hann var óþolinmóður og mikilvægur á svipinn og flýtti sér. Hinn var með stóran og þungan kassa undir hend- inni og nokkuð stóran pappakassa þar ofan á. Mér fannst engin meining fyrir hann að vera að standa þetta lengur. Kaupmaðurinn og búðarmaðurinn virtust gramir yfir að þurfa nú að vera að stanza; en þessi maður var dapur og hátíðlegur, eins og frönsku sjómennirnir voru. Honum þótti víst Ieitt, að þetta skyldi nú einmitt hafa hitt svona á sig, þegar hann var að basla þarna með kassaskrattana. Annars hefði hann fúslega staðið miklu lengur. Þessi maður var því eiginlega í hinum flokkn- um, þar sem menn stóðu vel og lengi. Þeir voru ekki margir, og ég man ekki glöggt eftir nema einum þeirra. Það var gamall, visinn og skakkur karlskrjóður i bláum verkamannalörfum úr Vöruhúsinu. Þau voru álíka vesæl og slitin og hann sjálfur, og ekkert meiri furða, að þau skyldu hanga saman heldur en hann. Hann stóð fyrir framan glæsilega kaupmannsbúð með gylltum stöfum utan á og drifhvitum skyrtum og þunnum og ginnandi stázmeyjabúningum innan við rúðuna. Búðin var hvort tveggja í senn, bakgrunnur og umgerð utan um þetta sýningarverk af mannlegu volæði. En skelfing þótti mér karlinn í'allegur þarna, með hégómann á aðra hönd og dauðann á hina. Rétt í þessu varð mér litið yfir í hópinn. Ég var kom- inn framar mina og sá alveg fram undir kistu, ef ég