Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Vikan

Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 27. Tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Vikan

						

'VÍÚA*.

Hornbjarg.
Eftir Gunnar M. Magnúss
TJALDBÚINN VIÐ
PÁTREKSFJÖRÐ.
Það var dag einn í maimánuSi
árið 1941, aS piltar tveir frá Patreks-
firSi urSu varír við einkennilegan
mann, sem hafðist viS í tjaldi uppi
i fjalli þar viS fjörSinn.
Hátterni þessa manns var meS
þeim hætti, að þegar piltarnir komu
til hans qg ætluSu að tala viS hann,
þá vék íianri sér undan og vildi
ekkert við þá tala, utan það, að
harin tók kveðju þeirra og bauð
„góSan daginn" á íslenzku. A3 hinu
leytinú var auSsætt, aS honum var
HtiS um komu þeirra aS tjaldinu,
enda grunsamlega flóttalegur.
Og sízt var að undra, þó að maS-
ur þessi væri tortryggilegur i hátt-
um, þegar byggðamenn hittu hann,
því að í 12 mánuði hafði hann ver-
ið rekinn áfram af mögnuðum geig,
sem aldrei hvarflaði frá honum, þar
eð hann var á sífelldum flótta und-
an brezku herveldi, sem hafSi hann
skrásettan sem óvin Bretlands "og
rétttækan til fanga. hvar og hvenær
sem hann næSíst.
Styrjöldin var i algleymingi.
Brezki herinn hafSi veriS hér i
eitt ár, og þetta ár var eitt hið hroða-
legasta, sem yfir tsland hafði dunið,
að slysum og blóðfórnúm vegna
stríðsins.
Eri á meðan hinn ægilegi hildar-
leikjir geisaSi allt um kring, i lofti
á láSi og legi hafði þessi útlendingur
4   KIKSN
farið huldu höfði um Vestfirði, allt
frá Ströndurn, austan Hornbjargs og
vestur undir Látrabjarg, hann há'fði
verið gestur nokkurra íslendinga á,
laun, setið nokkurn hluta vetrar hjá
vitaverði á afskekktum stað, verið
ferjaSur yfir firSi, og loks gengið
með tjald sitt og annan farangur á
baki yfir fjöll og he^ðar Vestfjarða.
Og nú var hann hér i fjallinu við
Patreksfjörð. Það var áningarstaður
á ferðalagi,sem var stefnulaust að
öðru en því að forðast fálmara
Breta, sem teygðu sig eftir honum
til þess aS hneppa í varðhald.
Þetta var Þjöðveriinn August
Lehrmann.
VerSur nú sagt nánar frá ferðum
hans og örlagaríkum afleiðingum,
sem vinir hans urðu fyrir, vegna
máls hans.
UPPHAF FLÓTTANS.
August Lehrmann var verzlunar-
maður, sem nokkur siðuslu missr
irin fyrir stríð hafði veriS hér á
landi. Starfaði hann hjá landa sin-
um, Heiny Scheiter, sem hafði um-
boSssðlu 1 Reykjavík, en var þýzk-
ur borgari.
Lehrmann hafSi ferðazt pokkuð
um landið, einkum um Vesturland
og Vestfirði.
HaustiS 1939 gekk II. Scheiter um-
boSssali aS eiga vestfirzka konu,
dóttur Jóhanns Eyfirðings, kaup-
manns á ísafirSi.
August Lehrmann kom þá til ísa-
fjarSar og var í brúðkaupi húsbónda
sins. Var hann þar um vikutíma á
heimili Jóhanns Eyfirðings.
Lehrmann var str.ddur i Borgar-
nesi hernámsmorgu.ánn 10. maí
1940 á suðurleið. Reykjavik var slit-
in úr símasambandi, svo að frcgnir
um hernánlið Oárust ekki út um
landið fyrr cn seinni hluta dagsins.
Þegar símasamband var gefið á
ný, hringdi Lchrmann til Rcyk.javík-
ur og fékk þær ískyggilegu írcgnir,
að búiS væri aS.taka höndum alla
Þ.ióðveria, sem verið höfðu i höfuð-
staðnum, og þar með yrði hafin
lcit að Þjóðverjum annars staðar á
landi.nu. Höfðu Bretár þá þegar
r.áð einum Þjóðverja uppi i SkiSa-
skála i Hveradölum.
Lehrmann ÍiafSi engan áhúga á
því aS ganga sjálfviljugur beint i
opnar greipar brezka hersins, þpr
sem fangelsi beið hans svo sem ann-
arra landa hans. Hann sá nokkra
von lil þess að komast undan, þar
eð hann var orðinn nokkuð kunnug-
ur vestan lands. Hann ákvað því að
fara huldu höfði og dyljast Bretum.
Takmarkið var að komast til ísa-
f.jarSar.
VESTUlí   SVEITIR.
Lehrmann fór nú hægt yfir vest-
ur á bóginn. Houum lá i raunni
ekkert á, aðalatriSi3 fyrir hann var
að fara nógu varlega, fylgjast með
útvarpsfregnum, sem snertu styrj-
öldina og hernám landsins, og reyna
að dyljast Bretum.
Hann fór oft fótgangandi milli
bæ.ja cða byggðarlaga, annars i bil-
um. Lchrmann hafði í upphafi flótt-
ans um 600 krónur í fórum sinum
og gat greitt fyrir sig, þar sem þess
þurfti.                                                   ,
Var liann nálega þrjár vikur á
þessu ferðalagi, þar til hann kom
vcstur að ísafjarðard.júpi.
Á meSan Lehrmann var á ferða-
laginu að sunnan, hafði brezka her-
stjórnin látið lcsa upp í útvarpiS
tilkynningu, þar 'sem allir Þjóðverj-
ar, sem staddir væru á íslandi, voru /
hvattir til að gefa sig tafarlaust
fram við hcrstjórnina. ' En sam-
kvæmt alþjóðalögum i hernaSi cr
hægt aS skoSa mann frá óvinaþjóð
sem njósnara, ef hann gengur óein-
kennisklæddur i lahdi, sem er á
valdi   ófriðaraðila.
Hvort sem Lehrmann vissi um
þessa lilkynningu Breta eSa ekki, þá
er eitt víst: Hann h'élt enn ákvörð-
un sinni að forðast t)S falla í hend-
ur óvinanna.
YFIR  DJÚPIÐ  f  ÁFANGASTAÐ.
ÞaS  var riú  komið  aS mánaSar-
mótum maí—júní og Lehrmann var v
staddur   á   ArngerSareyri   við   Isa-
fjarðardjúp. Hann var illa.til reika
og hafði ekki á sér heimsmanns-
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44