Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Menntamįl

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Menntamįl

						146                                                                                    MENNTAMÁL

2.  „í hvernig hugarástand ég kemst við lestur ljóða, fer eftir því,

hvers eðlis ljóðin eru. Það er ekki sama, hvort í fjóðinu felst náttúru-

lýsing, ádeila, skop, lýsing á einhverju stórkostlegu eins og t. d. haf-

inu, ástartjáning o. s. frv." . . . „Sérstaklega hafa áhrif á mig Ijóð, sem

annað hvort eru náttúrulýsingar eða ástarljóð. Þá finnst mér eins og

ég heyri niðinn í fossinum og söng fuglanna og maður verður eitthvað

svo angurvær og rólegur, eins og maður sé kominn langt burt frá ys

og þys hversdagsleikans. Það hefur svipuð áhrif á mig og þegar ég

hlusta á fagra tónlist. Það fara um mig heitir straumar."

3.  „Erfitt á ég með að skrifa nokkra afgerandi lýsingu á tilfinning-

um mínum við lestur góðra ljóða. Mín ytri vitund hefur aldrei leitazt

við að finna orð yfir þá strauma, heita og kalda, sem hríslast um sál-

ina; ég hef lesið ljóðin og látið tilhnningarnar ráða vali þeirra til

ýtarlegri lesturs." — „Það sem ég met mest er hljómur og hreimur

ljóðanna; orðgnótt eða hástemmdar lýsingar verka ekki gagntakandi

á mig, ef hitt vantar. Það er hið tónræna í ljóðunum, sem grípur

mig, enda hef ég meira yndi af ljóðalestri, en lestri óbundins máls."

4.  „Ég hef mikla ánægju af ljóðalestri bæði rímuðum ljóðum og

órimuðum. Ljóð geta orkað á mig h'kast tónlist, þess konar Ijóð þarf

ég alls ekki að skilja í éiginlegri merkingu, ég fremur finn þau en

skil. Svo hef ég gaman af hvers kyns öðrum ljóðum, sem tala jafnt

tif skilnings sem tilfinninga. Og baráttufjóð met ég h'ka, ef þau eru

gagnorð og snörp. Ég held t. d. að boðskapur geti náð betur til fólks

i bundnu máli en óbundnu, m. a. vegna þess, að hið bundna mál er

oft hnitmiðaðra. Náttúrulýsingar í ljóðum tala aftur á móti lítið til

mín." — „Eg held, að sá maður, sem er fær um að njóta ljóðlistar eins

og raunar allra annarra lista, eigi auðugra líf en hinn, sem leggur lítið

upp úr sh'ku."

Afstaða til nútímaljóða („atómljóða").

Þau eru síður lesin, en afstaða til þeirra virðist í flest-

um tilf ellum of stækislaus. — Dæmi:

1. „Nútímaljóð eða atómljóð. Þeim vil ég skipta i tvo flokka, þ. e.

í fyrsta lagi ómerkileg, innantóm ljóð, sem eru ekki ort af innblæstri,

heldur af löngun höfundar til þess að láta á sér bera.

í öðru lagi eru falleg ljóð, full af speki, sem eru ort af skilningi

og innlifun höfundar í viðfangsefni sitt. í nútímaljóði gefst skáldi

gott tækifæri til þess að tjá hug sinn, og örugglega verður margt slíkt

ljóð til vegna gleði eða harms höfundar eða vegna skilnings hans á

annarra gleði og harmi. Er við finnum til ýmissa djúpra geðshræringa,

hvort sem þær eru sprottnar af góðu eða  illu tilefni, fáum við oft

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132
Blašsķša 133
Blašsķša 133
Blašsķša 134
Blašsķša 134
Blašsķša 135
Blašsķša 135
Blašsķša 136
Blašsķša 136
Blašsķša 137
Blašsķša 137
Blašsķša 138
Blašsķša 138
Blašsķša 139
Blašsķša 139
Blašsķša 140
Blašsķša 140
Blašsķša 141
Blašsķša 141
Blašsķša 142
Blašsķša 142
Blašsķša 143
Blašsķša 143
Blašsķša 144
Blašsķša 144
Blašsķša 145
Blašsķša 145
Blašsķša 146
Blašsķša 146
Blašsķša 147
Blašsķša 147
Blašsķša 148
Blašsķša 148
Blašsķša 149
Blašsķša 149
Blašsķša 150
Blašsķša 150
Blašsķša 151
Blašsķša 151
Blašsķša 152
Blašsķša 152
Blašsķša 153
Blašsķša 153
Blašsķša 154
Blašsķša 154
Blašsķša 155
Blašsķša 155
Blašsķša 156
Blašsķša 156
Blašsķša 157
Blašsķša 157
Blašsķša 158
Blašsķša 158
Blašsķša 159
Blašsķša 159
Blašsķša 160
Blašsķša 160
Blašsķša 161
Blašsķša 161
Blašsķša 162
Blašsķša 162
Blašsķša 163
Blašsķša 163
Blašsķša 164
Blašsķša 164
Blašsķša 165
Blašsķša 165
Blašsķša 166
Blašsķša 166
Blašsķša 167
Blašsķša 167
Blašsķša 168
Blašsķša 168
Blašsķša 169
Blašsķša 169
Blašsķša 170
Blašsķša 170
Blašsķša 171
Blašsķša 171
Blašsķša 172
Blašsķša 172
Blašsķša 173
Blašsķša 173
Blašsķša 174
Blašsķša 174
Blašsķša 175
Blašsķša 175
Blašsķša 176
Blašsķša 176
Blašsķša 177
Blašsķša 177
Blašsķša 178
Blašsķša 178
Blašsķša 179
Blašsķša 179
Blašsķša 180
Blašsķša 180
Blašsķša 181
Blašsķša 181
Blašsķša 182
Blašsķša 182
Blašsķša 183
Blašsķša 183
Blašsķša 184
Blašsķša 184
Blašsķša 185
Blašsķša 185
Blašsķša 186
Blašsķša 186
Blašsķša 187
Blašsķša 187
Blašsķša 188
Blašsķša 188
Blašsķša 189
Blašsķša 189
Blašsķša 190
Blašsķša 190
Blašsķša 191
Blašsķša 191
Blašsķša 192
Blašsķša 192
Blašsķša 193
Blašsķša 193
Blašsķša 194
Blašsķša 194
Blašsķša 195
Blašsķša 195
Blašsķša 196
Blašsķša 196
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV