MENNTAMÁL 275 séu þýddar bækur eftir höfunda, sem almenningur kunni lítil eða engin skil á. Víkur greinarhöfundur síðan nokkuð að því, hvaða ástæð- ur muni liggja til þess, að íslenzkir rithöfundar láta ekki meira að sér kveða á þessum vettvangi en raun ber vitni. Og niðurstaða hans er sú, að það sé fyrst og fremst vegna þess, að þeir, sem skrifa fyrir börn og unglinga, fái harla litla hvatningu frá samtíð sinni til slíkra ritstarfa. Barna- bækur séu yfirleitt ekki taldar til bókmennta á íslandi og barnabókahöfundar yfirleitt ekki taldir til rithöfunda. Loks hvetur greinarhöfundur til þess, að stefnt verði markvisst að því að færa mál þessi í betra horf og verðlaun veitt fyrir góðar barnabækur. Ef þjóðin vilji eignast góðar barnabæk- ur, verði hún að hafa víðsýni og skilning til að ala sér upp góða barnabókahöfunda. Þar sem grein þessa ágæta skólamanns og rithöfundar fjallar um mjög mikilvægt efni, sem ég hef áhuga fyrir og oft hugsað um, vil ég leyfa mér að undirstrika efni hennar með nokkrum orðum hér í tímariti kennarasamtakanna, Menntamálum. Það er vissulega kominn tími til fyrir okkur að vinna að auknum skilningi á góðu lesefni fyrir börn og unglinga og skilja, hve miklu það skiptir fyrir hverja þjóð, og raunar ómetanlegt, að eiga góða höfunda, sem skrifa fyrir æskuna. Allir hugsandi menn munu sammála um það, að fátt sé nieira um vert í menningarþjóðfélögum nútímans en upp- eldi skunnar. Æskan á að erfa landið og tekur við störf- nm okkar hinna eldri fyrr en varir. Mjög miklu skiptir, að henni takist ekki verr að leysa af hendi sín verkefni en okkur, og helzt nokkru betur. En til þess þarf uppeldi hennar að takast vel, enda er nú öllum ráðamönnum menn- ingarþjóða að verða ljóst, að til þess megi ekkert spara. ^jármunir þjóða í þágu æskunnar séu á betri vöxtum en nokkur annar höfuðstóll. Með þessi sjónarmið í huga Hggur harla ljóst fyrir, hve