Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Ęskan

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Ęskan

						Ferðalangar

í Frakkafurðu

Ferðasaga verðlaunahafa í samkeppni ÆsKunnar

og Barnaútvarpsins - Sigríðar Indriðadóttur og

Qísla Einars Amasonar. - Fyrri hluti.

Gísli Einar, Sigríður og Margrét Hauksdóttir

12ÆSKAN

Það var í desember síðast liðnum að

hringt var í okkur frá Reykjavík og

okkur tilkynnt að við hefðum unnið

til ferðar til borgarinnar Frankfurtar

(=Frakkafurðu; Orðalykill Menningar-

sjóðs). Þetta kom okkur báðum á óvart

og við urðum afar undrandi en um leio

mjög ánægð. Áætlað var að ferðin yroi

farin að skóla loknum í maí og var til-

hugsunin um sól og sumar í fjóra daga »

Þýskalandi góð upplyfting í skólastarfi

og próflestri.

Á vit ævintýra

Það var á sunnudagsmorgninum 2o.

maí að við héldum frá föðurlandinu a

vit ævintýranna. Með okkur í för var

Margrét Hauksdóttir. Hún fylgdi okk-

ur allan tímann og reyndist okkur í alla

staði mjög vel. Með okkur þremur toK-

ust fljótt góð kynni og við áttum sann-

arlega eftir að njóta ferðarinnar saman-

Á leiðinni utan urðum við þess heið-

urs aðnjótandi að fá að heimsækja flug'

stjórnarklefa vélarinnar og þar var

margt forvitnilegt að sjá.

Veðrið í Frankfurt var ótrúlega go«

og mjög fallegt útsýni var úr vélinni ao-

ur en við lentum. Þegar út úr flugstöð-

inni kom brá okkur heldur en ekki

brún því að hitinn úti var a.m.k.

stig! Allt var í blóma og vorið löngu

komið.

Fyrsta verk okkar var að fara á hótel-

ið þar sem við áttum að dveljast en þa

hét Altea. Þangað fórum við í leiguoj1

(Mercedes að sjálfsögðu) og leifubll-

stjórinn tók lífinu með ró ók „aðeins

160 km hraða. . .!

Þegar við höfðum komið farangriO'

um fyrir og slakað örlítið á lögðum vi

leið okkar í dýragarð Frankfurtborga ¦

Sá garður er mjög sérstæður og Þar

að  finna  bæði  margar  og  sjaldg^

dýrategundir. Við eyddum góðum tirn.

í garðinum og að heimsókninni lokm

gengum við dálítið um í miðbænum)

skoðuðum  í búðarglugga  og litum

kring um okkur í góða veðrinu.

Við fórum aftur á Hótel Altea ret

fyrir kvöldmatinn en þá var þreytan

in að segja til sín. Til að ná henni ^

burtu ætluðum við  í nuddpottmo

kjallara hótelsins og fórum fljótlega

stúfana að leita að honum. Eftir sra

vegis leit fundum við pottinn en Þe^ ^

allt kom til alls reyndist hann vera

kaldur!                                               «;

Kvöldmatinn borðuðum við i

hótelsins undir berum himni í rru-

klui11

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Mynd I
Mynd I