Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Skķrnir

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Skķrnir

						Skirnir]                                      Ritfregnir                                              89
fiem   mótazt   hefir við aldalanga baráttu gegn eldi, ís og andlegum
dauða.
Þe3si einkenni Guðmundar, sem eg nú drap á, koma þegar ber-
lega í Ijós í fyrstu sögunni (Afi og amma), sem raunar er
engin saga, heldur Jysing — snildarleg lýsing á hjónum með ymsa
beztu eiginleika þeirrar kynslóðar, sem nú er að hverfa eða horfin
— nytnina, sparsemina, karlmenskuna — og á hinn bóginn sérvizku
og kreddufestu.
í Frásögn Malpoka-Manga 1/sir hann kvenskörungi
einum, sem vasast mjög utan heimilis og heldur m. a. fyrirlestur
»um heimilisháttpryði, hiismóðurskyldur og sólskinið í heimahúsumi
þrifuað og reglu«, en er sjálf mesta subba og vargur að auk. Síð-
ast í þeirri sögu býsnast sögumaður yfir því, að »Birgitturnar og
Gunnurnar« séu »í þann veginn að fá ko3ningarróttinn«. Þegar eg
las þetta, hreyfði sór hjá mór löngun til andmæla, þar eð mér
virtist þetta vera »sneið« til kosningarréttar kvenna. Skyldi ekki
vera margar »Birgitturnar og Gunnurnar« í karlmannsfötum, þótt
nokkuð á annan veg sé? Og er nokkurt vit í takmörkunum, sem
styðjast við ytri ástæður, t. d. vissa tekjuupphæð, kynfeiði o. þvíl.í
Og hvemig á að meta andlegt atgjörvi manna við kjörborðið?
Ábyrgð er alvarleg saga um það, hvernig samvizkulaus
braskari narrar nízkan og úlfúðarfullan bóndafáráðling til þess að
»ljá« sór jörðina í veð, en alt fer auðvitað til skollans — bóndinn
deyr, konan flosnar npp af kotinu, börnin tvístra3t / allar áttir, en
kaupmannsbraskarinn fær mikilfenglegt grafarmark yfir jaiöneskar
leifar sínar, þar sem á eru letraSir mannkostir hans o. s. frv. I
sögunni er nístandi kaldhæðni og um leið djúp meðaumkun með
veslingunum, sem samvizkuleysiS anuarsvegar, og fáráðlingsháttur-
iun hins vegar, steypa í ógæfu.
Frá Furðuströnd fjallar um »dularfull fyrirbrigði«, og
h'kist helzt þjóðsögn. Neistaflug segir frá pólitískum blaðrara
og brennuvargi, sem hlotnast mikill heiður og sæmd fyrir »afrek«
sín. Óviðfeldið finst mór það hjá skáldinu, að hann þarf endilega
að láta þá tvo landsmálaskúma, sem helzt koma viS sögur hans
(Grím í »Neistaflugi« og Bjarna í »Tólfkongaviti«) vera Sjálfstæð-
ismenn. Náttúrlega hefir hann fult leyfi til þess, en það minnlr
of mjög á »gargið« í stjórnmálaflokkunum.
»Geiri húsmaður« 1/sir ágætlega ást bóndans (og hús-
mannsins) á fónaði sínum. Mannamót fjallar um þinghúss-
bygglngu,   þar  sem eldri og yngri kynslóðin stendur á öndverðum
					
Fela smįmyndir
KįpaI
KįpaI
KįpaII
KįpaII
TitilblašI
TitilblašI
TitilblašII
TitilblašII
EfnisskrįI
EfnisskrįI
EfnisskrįII
EfnisskrįII
MyndI
MyndI
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
KįpaIII
KįpaIII
KįpaIV
KįpaIV