Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Skķrnir

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Skķrnir

						90                                             Kitfregnir.                                      [Skirnir
meið, en fundurinn um málið endar meS skelfingu og hlátri. JarS-
a r f ö r segir frá œfiraunum afdalabúa á Norðurlandi, á kotl, þar
sem »enginn sunr.udagur« hefir »veriS í fimtán ár«.
T ó 1 f k ó n g a v i t er einhver hin bezta saga um stjómmála-
þrefiS, sem til er á íslenzku. Þar kemur fram glöggskygni höf. á
sálarlíf manna og minni hans á orS og atvik. Reyndar má draga
í efa, hvort sennilegt sé, aS Bjarni hafi séS allan skollaleikinn, eins
og fram virðist koma í sögunni, en viljað þó í hann líka. En ekki
er það óhugsandi. Og bændurnir, sem hann er aS bryna til kjór-
fylgis viö sig, standa skyrt fyrir augum lesandans, hver með sínum
eínkennum.
Seinasta sagan, H i 11 i n g a r, er einna losaralegust. Er þar
líkast því, aS margar perlur sóu dregnar á band, sem virðist œtla
að hrökkva í sundur á hverju augnabliki. En hver um sig eru
þær ijómandi fallegar.
Guðmundur er kominn í fremstu röð íslenzkra sagnaskálda. Og
gott er að mega vænta meira af þeim sórkennilega og frumlega
skáldskap, sem hann befir ujip á aS bjóða.
Jakob Jóh. Sniári.
Gnnnar Gnnnarsson: Edbrðdre. Roman fra Islands Land-
namstid.    Gyldendal.   Kh. & Kria 1918.
Gunnar Gunnarssou hefir skrifað nyja bók og stóra á dönsku.
Hann er nú einna afkastamestur íslenzkra rithófunda; hefir gefið
út sextán bækur. Og mikið má vera ef slik fljótvirkni hefir engin
áhrif á vandvirknina, þegar til lengdar lætur, þótt ekki sjái á fyrsta
sprettinn. — I Danmörku er bókum hans nú tekið tveim höndum
með vaxandi vinsældum. T. d. voru um síSustu áramót komin útnærri
þrettán þúsund eintök af ættarsógu Borgarfólksins og eitthvaS af
bókunum hefir verið þýtt á sænsku, finsku og hollenzku og enskar
og þyzkar þýðingar munu vera til, en útgáfan bíða betri tíma.
Meðal Islendinga hafa bækur hans ekki átt sömu vinsældum að
fagna, þótt allmikið hafi oft verið um þær rætt. Þær þykja »fara
illa« og vera svartsýnar, og hvorstveggja gætir nokkuS í Fóst-
bræSrum.
Þótt ymislegt megi eflaust að bókunum finna, ekki sízt þeim
fyrstu1), finst mér samt andúðin og óvildin, sem lagt hefir út úr
mörgum íslenzku dómunum. vera óverðskulduð.    Mór finst einkum
')   Endnrsk. heildarútg. af Borgslægten hefi eg ekki séð,
					
Fela smįmyndir
KįpaI
KįpaI
KįpaII
KįpaII
TitilblašI
TitilblašI
TitilblašII
TitilblašII
EfnisskrįI
EfnisskrįI
EfnisskrįII
EfnisskrįII
MyndI
MyndI
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
KįpaIII
KįpaIII
KįpaIV
KįpaIV