ALMANAK 1941 27 með þessari Nýja-testamentis þýðingu sinni hafði gerst einn helsti brautryðjandi siðbótarinnar á Islandi, tæki prestsvígslu og gerðist þannig for- ystu- og áhrifamaður í prestastétt iandsins, en svo varð þó eigi. Hann varð lögmaður norðan og vestan á Islandi 1552, en druknaði í Laxá í Kjós, á blómaaldri, sumarið 1556. En þó að Oddur yrði eigi embættismaður hinnar íslenzku kirkju, vann hann henni og trúar- legu lífi þjóðarinnar hið mesta gagn með þýðing- um sínum af ýmsum trúarritum, auk Nýja-testa- mentisins, svo sem með þýðingunni af Corvinus- postillu, er kom út í Rostock 1546. Ennfremur þýddi hann sumar af bókum Gamla-testamentis- ins, og studdist Guðbrandur biskup Þorláksson síðar við þýðingu hans á þeim. Eins og geta má nærri, er Nýja-testamentis þýðing Odds Gottskálkssonar harla sjaldgæf nú orðið, aðeins til í nokkurum eintökum á bóka- söfnum. Það var því hið mesta fagnaðarefni bók- fræðingum og öðrum bókelskum mönnum, er Ijós- prentuð útgáfa af henni var gefin út í Kaup- mannahöfn 1933, í safni því af fágætum íslenzkum bókum frá fyrri öldum (Monumenta Typographica Islandica), er dr. Einar Munksgaard gefur út undir ritstjórn prófessors Sigurðar Nordals. Er útgáfan um alt hin vandaðasta, eins og sæmir jafn merku riti. En í formála sínum getur dr. Nordal þess, að til séu aðeins 11 eintök af þýðingunni, og ekki nema þrjú þeirra í heilu lagi. Tvö af þeim eru á Landsbókasafni Islands, en hvorugt alveg heilt. Staðfestir það eitt sér, hversu mikið þarfaverk hin ljósprentaða útgáfa var. Nú munu lesendur vilja fræðast um það, hvaða frumrit Oddur lagði þýðingu sinni til grundvallar. Prófessor Jón Helgason við Kaup- mannahafnarháskóla hefir gefið út mjög eftir-