Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Fróši

Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 3. Tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Fróši

						FRÓDI                                            215

þeir hafa vcvkin, sem þeir hafa unnið til að benda á.

Mr. Áhdréws er alkunmii' maður hér í Winnípeg, Hann hefir

verið borgarstjóri hér í tvö tímabil. Eg man eftir því að hann

flutti ræðu fyrir mörgum árum við jarðarför Eiríks sáluga Gísla-

sonar.   Var hann Islendingum mjög kunnur og þeim hinn kærasti.

Mestan hluta æfi sinnar hefir hann verið hór í Winnipeg, og

hefur æfinlega á honum borið, hvar sem hann hefir fram komið í

prívatlífi, í borgaralegum félagsskap og í öllu því, er á einn eða

annan hátt hefir snert Winnipeg borg og allan hennar hag. Hann

er borgarmálum kunnugur síðan hann var borgarstjóri og er það

svo mikilsvirði fyrir þingmann að það ætti ekki að koma nokkrum.

manni til hugar, að senda mann á þing, sem ekki væri í bezta lagi

kunhugur málefnum þeini, sem hans fyrsta skylda væri að sjá vel

borgið. Hitt væri að fá mann til að vera fulitrúa sinn, sem ekki

hefði hugmynd um hvað hann ætti að gjöra eða vit á því hvernig

hann ætti að gjöra bað. Enginn skynberandi maðui: myndi láta sér

til hugar koma að fá svoleiðis menn, til þess að vinna nokkur

áríðandi störf fyrir sig.

Andrews þekkir þetta alt saman. Rann hefir í mörg ár borið

velferðarmál borgarinnar fyrir brjósti. Svo er Mr. Andrews lög-

maður góður, talinn einhver bezti lögmaður borgarinnar.

Mr. Andrews liefir aldrei fyrr gefið sig við pólitík, en það er eng-

inn efi á því, að hann er fullfær í liann sjó, og verð.ur tekið þar tveim

höndum og skipað í fremstu röð flokk.sbræðra sinna.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 159
Blašsķša 159
Blašsķša 160
Blašsķša 160
Blašsķša 161
Blašsķša 161
Blašsķša 162
Blašsķša 162
Blašsķša 163
Blašsķša 163
Blašsķša 164
Blašsķša 164
Blašsķša 165
Blašsķša 165
Blašsķša 166
Blašsķša 166
Blašsķša 167
Blašsķša 167
Blašsķša 168
Blašsķša 168
Blašsķša 169
Blašsķša 169
Blašsķša 170
Blašsķša 170
Blašsķša 171
Blašsķša 171
Blašsķša 172
Blašsķša 172
Blašsķša 173
Blašsķša 173
Blašsķša 174
Blašsķša 174
Blašsķša 175
Blašsķša 175
Blašsķša 176
Blašsķša 176
Blašsķša 177
Blašsķša 177
Blašsķša 178
Blašsķša 178
Blašsķša 179
Blašsķša 179
Blašsķša 180
Blašsķša 180
Blašsķša 181
Blašsķša 181
Blašsķša 182
Blašsķša 182
Blašsķša 183
Blašsķša 183
Blašsķša 184
Blašsķša 184
Blašsķša 185
Blašsķša 185
Blašsķša 186
Blašsķša 186
Blašsķša 187
Blašsķša 187
Blašsķša 188
Blašsķša 188
Blašsķša 189
Blašsķša 189
Blašsķša 190
Blašsķša 190
Blašsķša 191
Blašsķša 191
Blašsķša 192
Blašsķša 192
Blašsķša 193
Blašsķša 193
Blašsķša 194
Blašsķša 194
Blašsķša 195
Blašsķša 195
Blašsķša 196
Blašsķša 196
Blašsķša 197
Blašsķša 197
Blašsķša 198
Blašsķša 198
Blašsķša 199
Blašsķša 199
Blašsķša 200
Blašsķša 200
Blašsķša 201
Blašsķša 201
Blašsķša 202
Blašsķša 202
Blašsķša 203
Blašsķša 203
Blašsķša 204
Blašsķša 204
Blašsķša 205
Blašsķša 205
Blašsķša 206
Blašsķša 206
Blašsķša 207
Blašsķša 207
Blašsķša 208
Blašsķša 208
Blašsķša 209
Blašsķša 209
Blašsķša 210
Blašsķša 210
Blašsķša 211
Blašsķša 211
Blašsķša 212
Blašsķša 212
Blašsķša 213
Blašsķša 213
Blašsķša 214
Blašsķša 214
Blašsķša 215
Blašsķša 215
Blašsķša 216
Blašsķša 216
Blašsķša 217
Blašsķša 217
Blašsķša 218
Blašsķša 218
Blašsķša 219
Blašsķša 219
Blašsķša 220
Blašsķša 220