Iðunn : nýr flokkur - 01.12.1932, Blaðsíða 88
IÐUNN
Bækur.
ÆFINTÝRIÐ MIKLA
M. Ilin: Æ f i nt ý r i ð u m d œ tlun i n ci m i lt I u.
Rvík. 1932.
Fyrir tveim árum gaf Bókmentafélag jafnaðarmanna út
bók um bændalíf í Rússlandi eftir byltinguna: Broti'ö land
eftir Maurice Hindus' í þýðingu Vilm. Jónssoriar. Sú bók er
einhver hin ágætasta, sem um Rússland liefir verið skrifuð.
Nú kemur önnur bók um Rússland, þýdd af sama manni
og á kostnað sama útgáfufélags.
Höfimdur þessarar bókar, M. Ilin, er ungur rússneskur
vélaverkfræðingur, og bókina hefir hann skrifað sem lesbók
Sjón mín varð til fyrir ósigra mína. Ég sé það, sem ég
ekki nýt, og ég nýt þess, sem ég ekki sé.
Og heimurinn sér og viðurkennir að eins þá, sem krömdu
hann og moluðu, en aldrei jiann, sem hann tróð fótum eða
gleypti.
5.
Ég vildi þrýsta mynd minni inn í heiminn. En þegar heim-
uiinn þrýsti mynd sinni að mér, leitaði þrá mín til lueða,
þangað sem fljótin eiga ui>ptök sín.
Stíflan neyðir vatnið til að leita hærra óss. Og það líf,
sem ekki rúmast í gróandi starfi, verður að hugsnriðum
og draumum.
Par, sem ekki brimar, verður sjórinn spegill, og þeim,
sern ekki grær, ber að gróðursetja. Af því að vera ekki
hinn bezti og síðasti bar mér að vera hinn fyrsti og lakasti.
Sumir regndropar falla á auðn og um vetur, svo að aðrir
geii verið gróðurdögg. Og nú vildi ég vera ein af þeim
regnskúrum, sem falla ■ á grjót hæðanna, þar sem fljótin
eiga upptök sín.
Þorsteinn Jónsson.