IDUNN 3379 dagar úr lífi mínu. 137 legan ytri þráð, er geti tengt þá saman og greitt þeim leið að heila og hjarta hvers annars. Til þess þurfa þeir sameiginlega tungu, sem engin þjóð getur talið sína eign og notað sínum eigingjörnu hagsmunum til framdráttar á kostnað annara þjóða. Bræðralag verður að eins reist á grundvelli jafnréttis. Hins vegar hafði reynslan kent mér það of áþreifan- lega, hve tungumálaglundroðinn veldur miklum erfiðleik- um, tímasóun og tortrygni í öllum andlegum og verk- legum viðskiftum þjóða á milli. Frá sjónarmiði hagfræði og menningar fanst mér það jafn auðsætt, að allar þjóðir jarðarinnar hefðu sameiginlegt hjálparmál, eins og þær hafa sameiginlegt nótnakerfi, sameiginleg málara- tæki, sameiginleg myndhöggvaraáhöld, sameiginlegar vél- ar og sameiginleg vísindi. Mér ofbauð ennfremur alt það fé og erfiði, sem hin litla, fátæka, íslenzka þjóð kastar á glæ árlega frá óunn- um nauðsynjastörfum í nám erlendra tungumála, oft og einatt án nokkurs verulegs árangurs. Og ég hafði svo ljóst hugboð um mál og stíl, að ég gekk þess ekki dul- 'nn, að öllum almenningi er ókleift að læra að tala eða rita svo erlendar þjóðtungur, að árangurinn geti orðið meiri en skuggi af andlegri viðkynningu. Mál og hugsjón esperantista heillaði skynsemi mína. En ég gat ekki afborið það dýrslega afskiftaleysi gegn betri vitund, að glápa aðgerðalaus á baráttu þeirra fyrir Þessu mikilfenglega velferðarmáli. Ég vildi ólmur leggja hér hönd að verki eftir minni litlu getu og miður góðu kringumstæðum. Ég hafði einmitt lagt árum saman stund á málvísindi, og náttúran hafði gætt mig sæmilegum kennara- og rithöfundar-hæfileikum. Þess vegna var ég sannfærður um, að hér biði mín verkefni, er hæfði betur kröftum mínum en ýmislegt annað, sem ég hafði dundað