Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Išunn : nżr flokkur

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Išunn : nżr flokkur

						150                             Alþýðan og bækurnar.                         IÐUNN

snauð, af því höfundarnir hafa ekki lifað þróttmiklu og

fjölbreyttu starfslífi. Á sama hátt verður stíll þeirra og

ritmál óskýrt, af því það er ekki sótt í hinn lifandi brunn,

á varir alþýðunnar, sem talar hreinasta íslenzku. Þeirra

heimur er erlendar bækur og gleðilíf Reykjavíkur. Málið

er oft kaffihúsa-reykvíkska með erlendri setningaskipun.

Eina kiljanska skáldið, sem ritar gott mál og fjörugt,

er Þórbergur Þórðarson. Nýtur hann orðasöfnunar

sinnar úr alþýðumáli.

Allmargar og góðar fræðibækur hafa verið gefnar út

á síðari árum. Ágúst H. Bjarnason hefir unnið þjóð-

nytjaverk með bókum sínum. En raunalega riíar hann

oft þreytulega og fjörlaust. Er fræðimönnum, er mikið

rita og fátt annað starfa, mjög hætt við slíku.

Guðmundur Finnbogason er slæmt dæmi þess, hvernig

fræðimenn geta þornað upp og orðið stofulærðir. G. F.

ritaði margt skemtilega meðan hann var ungur. En nám

hans var dýrt. Alþingi veitti honum fé til þess að hann

gæti helgað sig allan ritstörfum. Síðan er eins og hann

hafi þrotið andlega frjósemi. Bók hans, »Stjórnarbót«,

er stofulærðari en flest annað, sem ritað hefir verið á

íslenzka tungu. Þekkingarleysið á mannlífi og þjóðarlund

lýsir sér í hverri línu. — Nýlega hóf Þjóðvinafélagið

útgáfu alþýðurita. G. F. þýddi Mannfræði. Ef gefa hefði

átt út bók til viðvörunar um það, hvernig alþýðubækur

mega ekki vera, hefði vel tekist með bók þessa.

Þýðingar eru vandaverk. V/el þýdd bók er ekki lengur

útlendingur. Góður þýðandi tileinkar sér svo efni þess,

er hann þýðir, að það verður hold af hans holdi; les-

andinn finnur ekki annað en frumsamið sé á móðurmáli

hans. Þannig þýddu þeir Sveinbjörn Egilsson og Stein-

grímur Thorsteinsson. Málið á Mannfræði-þýðingu G. F.

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132
Blašsķša 133
Blašsķša 133
Blašsķša 134
Blašsķša 134
Blašsķša 135
Blašsķša 135
Blašsķša 136
Blašsķša 136
Blašsķša 137
Blašsķša 137
Blašsķša 138
Blašsķša 138
Blašsķša 139
Blašsķša 139
Blašsķša 140
Blašsķša 140
Blašsķša 141
Blašsķša 141
Blašsķša 142
Blašsķša 142
Blašsķša 143
Blašsķša 143
Blašsķša 144
Blašsķša 144
Blašsķša 145
Blašsķša 145
Blašsķša 146
Blašsķša 146
Blašsķša 147
Blašsķša 147
Blašsķša 148
Blašsķša 148
Blašsķša 149
Blašsķša 149
Blašsķša 150
Blašsķša 150
Blašsķša 151
Blašsķša 151
Blašsķša 152
Blašsķša 152
Blašsķša 153
Blašsķša 153
Blašsķša 154
Blašsķša 154
Blašsķša 155
Blašsķša 155
Blašsķša 156
Blašsķša 156
Blašsķša 157
Blašsķša 157
Blašsķša 158
Blašsķša 158
Blašsķša 159
Blašsķša 159
Blašsķša 160
Blašsķša 160
Blašsķša 161
Blašsķša 161
Blašsķša 162
Blašsķša 162
Blašsķša 163
Blašsķša 163
Blašsķša 164
Blašsķša 164
Blašsķša 165
Blašsķša 165
Blašsķša 166
Blašsķša 166
Blašsķša 167
Blašsķša 167
Blašsķša 168
Blašsķša 168
Blašsķša 169
Blašsķša 169
Blašsķša 170
Blašsķša 170
Blašsķša 171
Blašsķša 171
Blašsķša 172
Blašsķša 172
Blašsķša 173
Blašsķša 173
Blašsķša 174
Blašsķša 174
Blašsķša 175
Blašsķša 175
Blašsķša 176
Blašsķša 176
Blašsķša 177
Blašsķša 177
Blašsķša 178
Blašsķša 178
Blašsķša 179
Blašsķša 179
Blašsķša 180
Blašsķša 180
Blašsķša 181
Blašsķša 181
Blašsķša 182
Blašsķša 182
Blašsķša 183
Blašsķša 183
Blašsķša 184
Blašsķša 184
Blašsķša 185
Blašsķša 185
Blašsķša 186
Blašsķša 186
Blašsķša 187
Blašsķša 187
Blašsķša 188
Blašsķša 188
Blašsķša 189
Blašsķša 189
Blašsķša 190
Blašsķša 190
Blašsķša 191
Blašsķša 191
Blašsķša 192
Blašsķša 192
Blašsķša 193
Blašsķša 193
Blašsķša 194
Blašsķša 194
Blašsķša 195
Blašsķša 195
Blašsķša 196
Blašsķša 196
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV