Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Sjómannadagsblašiš

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Sjómannadagsblašiš

						Tundurskeyti hæfir Goðafoss

„Við höfðum orðið vitni að mörgum

hörmulegum atburðum í siglingum

okkar og nú var komið að okkur á

Goðafossi.

Við vorum á leið frá Lock Ewe í

Skotlandi til Reykjavíkur með 1.220

tonn af vörum og höfðum orðið að

bíða í viku eftir skipalest. Þetta var lítil

lest, aðeins sex skip. Hún bar ein-

kennisstafina UR-142 og var undir

forystu Goðafoss. I fylgd með okkur

voru fimm vopnaðir togarar, bæði

norskir og breskir, en engir tundur-

spillar. Vorum við komir hér suðvestur

undir landið þann 9. nóvember 1944.

Skellur þá á okkur mjög slæmt verður

með hríð. Taldi skipstjóri að ekki væri

ráðlegt að halda í „Húllið" eða

Reykjanesröstina með skipalestina í

slíku veðri og ákvað að við skyldum

bíða birtingar. Af þessum sökum var

það ekki fyrr en snemma að morgni

þess 10. nóvember að við lögðum í

röstina. En líklega hefur eitt skipanna

ekki náð þeim merkjum sem send

voru, því þegar við komum norður

undir Garðskaga sjáum við skip í

björtu báli langt úti á Faxaflóa.

Reyndist það vera um tíu þúsund lesta

olíuskip Shirwan að nafni sem var í

lestinni með okkur. Og skömmu síðar,

þegar við vorum komnir inn fyrir

Garðskaga, rekumst við á tvo

björgunarbáta frá þessu skipi og í

þeim var 21 maður.

Við tókum skipbrotsmennina um

borð og héldum síðan för okkar áfram

djúpt út af Skaga og Keflavík og

sigldum inn Flóann.

En ekki höfðum við siglt nema í um

það bil tuttugu mínútur — klukkan

var rétt að verða eitt að degi til —

þegar tundurskeyti hæfir Goðafoss.

Þetta var ógurlegt högg. Ég var stadd-

ur inni í loftskeytaklefanum sem var

beint aftur af brúnni og korta-

klefanum og stóð ég við borð og var

að reyna að kíkja út um kýrauga. Man

ég að við höggið gáfu fæturnir sig

alveg og ég seig niður á gólfið, enda

fannst mér skipið vera að hefjast í háa

loft. Ekki féll ég eins og þeir sem

frammi í brúnni voru og mun það

hafa verið vegna þess stuðnings sem ég

hafði af borðinu. Á borðinu var mót-

takari og við höggið rifnaði hann upp

af festingum sínum og kastaðist út í

bekk sem þarna var."

þá að tínast upp á bátadekkið. EkW

var neinn asa að sjá á neinum — alhr

voru sem dasaðir og líkt og mara

hvíldi yfir hverjum og einum. Minnist

ég þess að þarna á þilfarinu voru

kistur fyrir björgunarbelti og voru

hjónin dr. Friðgeir Ólason læknir og

Sigrún Briem Ólason læknir, sem voru

meðal farþega, að spyrja hvar beltin

væru.   Með   þeim   voru   þrjú   börn

Hér hefur tundurskeyti hafi breskt flutningaskip. Stuttu efir að myndin er tekin hvarfþw '

hafið með allri áhöfii.

Líkt og mara hvíldi yfir öllum

„Tundurskeytið hafði hæft mitt skipið

bakborðsmegin, rétt fyrir neðan mess-

ann þar sem menn sátu að snæðingi.

Allir í messanum komust þó út, en

sumir slasaðir eins og Eyjólfur

Eðvaldsson fyrsti loftskeytamaður.

Hann komst síðar á fieka sem ég átti

eftir að komast á einnig, en lést þó eins

og síðar greinir frá.

Ég staulast nú fram í brúna og finn þar

fyrir skipstjórann ásamt fleirum. Segi

ég skipstjóra að loftskeytatækin séu

hrunin niður og því óvirk. Þess skal

getið að utan á brúna við þann stað

þar sem loftskeytatækin voru fyrir

innan höfðu verið settar stálplötur svo

tækin löskuðust síður - þó ekki væri

nema vegna vélbyssuskothríðar. En

þessir stálveggir hrundu gjörsamlega!

Skipstjóri tók orðum mínum af ró-

semi og sagði þetta ekki gera neitt til,

því öll nærstödd skip hefðu séð þetta.

Ég hélt niður úr brúnni og var fólkið

þeirra. Sýndi ég þeim það og fóru þaU

þar með upp í 1-bátinn sem kallaður

var. Þess skal getið að þetta var þungur

bátur með hjálparvél og erfitt vW

hann að eiga. Hann var stjórnborðs'

megin og sat á stórum stólum. Var

hann ekki „svingaður út á davíðum

eins og sagt er, heldur var ætlast til aö

með því að skera á böndin sem héldu

honum við dekkið mundi hann losna

og fljóta upp ef skipið sykki. Báturinn

bakborðsmegin hafði hins vegar rn°*'

brotnað við sprenginguna."

Viðureignin við björgunar-

flekana

„Auk björgunarbátanna á fram'

dekkinu voru tveir lífbátar í viðbót y>lC

þriðja farrými á afturdekkinu og °S

þar voru líka tveir flekar. Þeir losnuðu

loks þegar skipið sökk.

Enn voru tveir flekar í viðbót fremsra

bátadekkinu rétt við brúarvængina'

einn hvorum megin. Þessa fleka va

60

SJÓMANNADAGSBLAgíJ^

					
Fela smįmyndir
KįpaI
KįpaI
KįpaII
KįpaII
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
KįpaIII
KįpaIII
KįpaIV
KįpaIV