Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Sjómannadagsblašiš

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Sjómannadagsblašiš

						^vintýrari sem nú er uppi. Þeir segja

a° hann hafi verið vanur að láta í haf

a selfangaranum uppi við Alaska-

strönd þegar þokan var svo dimm að

a'góður Guð, já, Hann einn, var þess

^egnugur að greina næsta mann.

"•obinson - "Svipa Guðs„. Sá er

^aðurinn. Hann er með mér í þessu

Suanódæmi. Besta tækifæri sem á hans

Jorur hefur rekið um dagana." Hann

aut niður að eyra mér. „Mannætan?

Ja> þeir voru vanir að kalla hann það

vfir mörgum, mörgum árum. Manstu

°guna? Þeir urðu skipreika á vestan-

erðri Stewart-eyju; alveg rétt; sjö

K°rnust í land og svo er að heyra sem

Peim hafi ekki komið sem best saman.

Urnir menn eru alltaf sífrandi og gera

Ser rellu út af öllu - hafa ekki rænu á að

Jargast við það sem þó er völ á - líta

ekki á málin eins og þau blasa við -

e'ns og þau blasa við, vinur minn! Og

u hvers ætli það leiði nema ófara og

vandræða? Vísast að þeir fái högg á

nausinn; og eiga það meira að segja

skilið. Þess háttar fuglar koma helst að

&agni dauðir. Sagt er að skipsbátur af

sícrpi hennar hátignar Wolferine hafi

undið   hann   þar   sem   hann   lá   á

^jánum í þaranum, kviknakinn eins

g daginn sem hann fæddist og söng-

andi eitthvert sálmalag; snjó ýrði úr

°rtl- Hann beið þar til báturinn var

111 árarlengd frá landi en spratt þá

PP og tók á rás. Þeir eltu hann fram

§  aftur   um   fjörugrjótið   í   heilan

ukkutíma - eða þar til einn af mat-

°sunum kastaði að honum steini sem

nendingu hæfði hann á bak við

yrað svo hann féll í rot. Einsamall?

rtanlega. En það er með þessa sögu

ns og hina um selfangarana;  Guð

ert hve mikið er satt og hve mikið

Satt.    þeir    á    bátnum    könnuðu

a°stæður ekki náið. Þeir vöfðu hann

1111 í stórfrakka og báru hann burt í

arhasti, því tekið var að dimma og

eðurútlit slæmt. Á fimm mínútna

resti  gall  við  skot  frá  skipinu  til

merkis um þeir skyldu hraða sér um

borð. Að þrem vikum liðnum var

hann orðinn brattari en nokkru sinni.

Hann lét allt uppnámið sem varð

þegar í land kom ekkert á sig fá. Hann

bara steinhélt sér saman og lofaði fólki

að skvaldra að vild. Nógu slæmt var að

hafa misst skip sitt og allar eigur, þótt

hann leggði ekki eyru við öllum

ónefnunum sem á honum dundu.

Þetta er maður að mínu skapi." Hann

hóf upp handlegginn sem bendingu til

einhvers neðar í götunni. „Hann á dá-

litla peninga í handraðanum svo ég

varð að lofa honum að vera með mér í

þessu. Ég varð! Það hefði verið synd-

samlegt að fleygja slíkum happafundi

frá sér og sjálfur hafði ég rúið mig inn

að skyrtunni. Mér dauðgramdist að

verða að gera það. En ég gat litið á

málin eins þau blöstu við, og fyrst ég

varð að fá mér einhvern að félaga, þá

gat ég - held ég - engan kosið mér betri

en Robinson. Ég skildi hann eftir við

morgunverðarborðið á hótelinu

meðan ég skrapp í réttinn að hlusta á

dómsuppkvaðninguna, því ég hef

fengið þá hugmynd... Hah! Góðan

daginn, Robinson skipstjóri... þetta er

vinur minn, Robinson skipstjóri."

Grindhoraður öldungur, sem riðaði af

elli, í hvítum hitabeltisklæðnaði og

með grænbryddan sólhatt á höfði

kom nú að heilsa upp á okkur eftir að

hafa stjáklað veiklulegum skrefum yfir

götuna. Nú stóð hann hér og lukti

báðum lúkum um hnúðinn á regnhlíf

sem hann studdist við. Rytjulegt, hvítt

skegg með beingulum rákum hékk

niður yfir bringuna allt að mitti. Hann

deplaði hrukkóttum augnlokunum

framan í mig og vissi ekki hvaðan á sig

stóð veðrið. „Gaman að sjá þig, gaman

að sjá þig!" tísti hann alúðlega og

tvísté. „Hann heyrir dálítið illa" hvísl-

aði Chester laumulega að mér.

„Dragnaðist þú með hann rúmar sex

þúsund mílur til þess eins að kaupa

ódýran gufudall?" spurði ég. „Eg hefði

tekið hann með mér tvívegis í

kringum hnöttinn um leið og ég leit

hann augum" sagði Chester af hjart-

ans sannfæringu. „Við munum sjá um

að útvega skipið, drengur minn. Er

það mín sök að hver einasti skipstjóri

og útgerðarmaður í Astralíu og Asíu

reynist vera hreinn fáráðlingur? Einu

sinni ræddi ég í þrjár stundir við mann

í Auckland. „Sendu skip á staðinn"

sagði ég, „sendu skip á staðinn. Ég skal

gefa þér helminginn af fyrsta

farminum, þú mátt eiga hann, færð

hann fyrir ekkert - aðeins til að

tryggja góða byrjun." En hverju held-

urðu að hann svari: „Ég gerði það ekki

þótt þetta væri eini staðurinn á jarðríki

sem hægt væri að láta skip sigla til."

Fullkominn hálfbjáni, náttúrulega.

Sker, hafstraumar, ekkert akkerislægi,

aðeins berir hamraveggir að leggjast

að, ekkert tryggingafélag tæki áhætt-

una, kvaðst ekki sjá að hægt væri að

hlaða skipið á skemmri tíma en þrem

árum. Fífl! Ég kraup næstum á kné

fyrir framan hann. „En lítt'á málin

eins og þau blasa við" segi ég. „Hvað

um einhver sker og hvirfilbylji. Lítt'á

þetta eins og það blasir við. Þarna er

gúanó sem eigendur sykurplantek-

ranna í Queensland berðust um -

tækju að berjast um strax uppi á

bryggjunum, skal ég segja þér..." En

hvað fæst að gert þegar við eintóm fífl

er að eiga?... „Þú ert bara að gera að

gamni þínu, Chester" segir hann...

Gera að gamni mínu! Ég hefði getað

tárfellt. Spurðu hann Robinson skip-

stjóra hérna... Svo var annar útgerðar-

maður - feitur náungi í hvítu vesti í

Wellington, sem hélt að ég ætlaði að

plata sig á einn eða annan hátt. „Ég

veit ekki að hverslags asna þú leitar"

segir hann, „en ég á í önnum núna -

vertu sæll" segir hann.

„Helst hefði ég viljað grípa hann

báðum höndum og fleygja honum út

um gluggann á hans eigin skrifstofu.

En það gerði ég ekki. Ég var jafnaðar-

•^ÖMannadagsblaðið

97

					
Fela smįmyndir
KįpaI
KįpaI
KįpaII
KįpaII
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
KįpaIII
KįpaIII
KįpaIV
KįpaIV