Miss Guðrún Jónsdóttir Heimabæ Hnífsdal Isajjarðarsýslu Iceland via Copenhagen S/S Nordbo, Yokohama, Japan 5. mars 1924 Krajrnka! Nú hottar hin fagra, undirförula og ástglettna kvöld- gyðja á Skinfaxa, svo hann skundar sjer að hverfa bak við eldfjöllin í vestrinu, og þegar hún hverfur niður fyrir hnjúkana, blaktir hennar hrífandi gyllta hár fyrir vind- mum og kastar gullbjarma yfir himinninn og skýin og sendir blómagörðunum hjer í austursins Paradís seinasta kveðjukoss með fingrunum, einmitt á sama tíma sem hin rósfingraða morgungyðja heima rís úr rekkju sinni og stráir geislum sínum yfir vora fallegu snævi þöktu tinda, og þú byrjar að klæða þig með stýrurnar í augunum og jeg sest niður við að skrifa þjer að loknu dagsverki. Jeg get sagt nú að ég hafi runnið kringum hnöttinn á 'ukkunnar hverfandi hjóli. Þegar jeg var í Reykjavík hjelst þú víst að jeg væri á grafarbarminum; mjer þykir rnjög leiðinlegt að jeg ekki gat kvatt þig, en þú varst rokin upp á Kjalames og þar sem jeg er frændi þinn lrnynda jeg mjer að þú viljir frjetta af mjer, enda þótt jeg sje ævintýramaður. Eftir að jeg fór frá Reykjavík fór jeg til Kaupmannahafnar og ráfaði þar um í hálfan annan rnánuð, þangað til jeg fjekk leið á því. Annars var ætlun ^fiín að reyna að komast á sjóliðsforingjaskólann og hjekk jeg á þeím eins og grenjandí Ijón; en það var ekki t'l að tala um nema jeg hefði stúdentspróf, en til að taka Pað þarf jeg tvö ár, og það kostar marga peninga. Svo skrifaði jeg til stjórnarráðsins hvort jeg gæti fengið styrk hjá ríkinu til að læra með það takmark fyrir augum að fá stöðu á íslensku strandvarnaskipi. En ég hefi ekki fengið neitt svar, náttúrulega þurfti það að fara í gegnum Þingið. ^vo þegar ég sá að aurarnir ætluðu að ganga til þurrðar, rjeðist jeg á s/s Nordbo, splunkunýtt skip sem hljóp af stokkunum sama daginn og jeg var skrásettur. Það er °400 smálestir að stærð, stærra skip en þú nokkurn tíma hefur sjeð, skip þar sem við hrærum út 500 lítra af máln- ingu í einu til að klessa utan á það. Með því fór jeg jómfrúrferðina til Kiel og Hamburg, þaðan til New York og Philadelphia, svo niður í Vestur- Indíur, Colon í Panama þar sem hitinn ætlaði að sálga mjer. Svo til San Francisco, síðan frá Hoqiam Aberdeen (í Washingtonfylki - innsk.) nærri landamærum Canada upp fljót til Tacoma, Seattle og Everett. Síðan hingað til Japan þar sem hitinn er mátulegur en mongólarnir of margir og ljótir; ekki skaltu samt gleðja þig yfir að stúlkurnar hjer sjeu Ijótar, margar þeirra gefa ykkur hvítu alls ekkert eftir; reyndar sný jeg mjer burt þegar jeg mæti þeim gömlu, því þær eru ljótar, drottinn minn dýri. Hjer eru það austurlanda prangararnir sem ætla að gera út af við okkur með öllu því glingri sem þeir stilla upp fyrir framan okkur á þilfarið, dýrmætum hlutum úr gulli og silki sem er fagurt á að líta og girnilegt til fróðleiks og er leiðinlegt að við ekki förum heim því þá væri hægt að hafa með sjer margan þann hlut sem eigulegur væri. Hingað komum við með húsavið, svo Japanarnir geti farið að byrja að reisa skýli yfir höfuðið á sjer, því enn liggja þeir í tjöldum og hreysum vegna hins voðalega jarðskjálfta. Er sorglegt að sjá eyðilegginguna, því hjer stendur ekki steinn yfir steini, eins og komist er að orði í Biblíunni. Hjeðan förum við til Sjingsjan í Kína eða hvern skollann það heitir og svo aftur til San Francisco. Þar býst ég eins við að jeg strjúki, því þótt jeg lifi hjer í lukkunnar vel- standi og hafi gott kaup, þá er Ameríka framtíðarlandið fyrir þá sem duglegir eru og vilja komast áfram, án þess jeg telji mig í þeirra tölu. Hvar sem jeg nú um heiminn flækist, þá vona jeg að þú hugsir vel til hans frænda þíns og óskir honum alls hins besta og þá skulum við bíða og sjá hvað úr mjer getur orðið. Vertu svo Guði á hendut falin og jeg vona að þú eigir mörg ánægjusöm og gleðirík ár fyrir höndum. Þess óskar þinn einlægur frændi Henry P.s. Jeg bið þig að fyrirgefa hvernig þetta er skrifað, því satt að segja hefi jeg ekki haft góðan frið til að skrifa, því fje- lagarnir eru það sem maður kallar fullir" og eru með ólátum svo jeg varð að loka mig inni í borðstofunni, en nú hafa þeir brotið hurðina. "^ÍANNADAGSBLAÐIÐ 107