Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Tķminn

og  
S M Þ M F F L
. . . . . 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 . . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Tķminn

						¦¦:¦'.''Kt
* - Ifc -
('•;• '• -
IÓLAPÓSTURINN

13
Hvítlaukspylsa
með spínati og gulrótum
500 g GOÐA-pyha,
t.d. Óðats- eða Reykt Medister
í litið hviilauksrif
1  msk smjöt •
150 g ostur
2 msk stcinselja
spínat
gutrœtitr
4.
Mataruppshiftir
Tú þessað hinfptbreytta GODA -framkiðsta komi neytendwn
aðsem bestum notum höfum við nú hafrð útgáfu uppstíifta.
Og titaðauðveldahúsmœðmmaðhaldaþessari útgáfu tithaga
erfáanlegkwbtaðabókjyrirþœr. Þaðsemáðurhefurkomíð út,
vetður endurprentað smátt og smátt, þannig að þaðfalli inn í sajhið.
RÁÐ og RÉTTIR eicja érindi tii alira þeirra er kunna að meta
góðanmat. SpyrjBumRaðogréttiínœstumatvörubúð •
^S Af urðasala
^ Kjötiðnaðarstöð
-J    Kirkiusandi símit'863^
Slminn hjá lækninum
hringdi ofboðslega.
Læknirinn, sem var einn af
þessum pókerandlitslækn-
um, er láta sér ekki
bregða, þó um svarta-
dauða sé að ræða, lét sér
auövitað hvergi bregða.
Hann lét símann glymja
svolitið, síðan tók hann tól-
ið upp.
Maðurinn hinum megin
var   í   óskaplegri   geðs-
hræringu og var heila ei-
lífð að kynna sig. Læknir-
inn beið rólegur og spurði
svo af hræsnislegri still-
ingu, hvað væri að?
—Það, það er hann sonur
minn, hann er búinn...hann
er kominn með... hann er
lagstur í skarlatssótt! æpti
röddin.
—  Svoooooo, sagði lækn-
irinn, og hugsaði sig um. —
Heyrðu, ég kom einmitt í
morgun og gaf honum
pillur, og nú verður hann
bara að vera einangr-
aður...
—   Það er einmitt það
sem að er, greip hinn end-
inn fram í fyrir lækninum,
og var sízt rólegri, —
strákurinn asnaðist til að
kyssa vinnustúlkuna. —
Jæja, sagði læknirinn og
hafði svo sem séð það
svartara, þá er ég hræddur
um að hún þurfi að fara í
sóttkví lika í nokkra daga,
og svo skal ég...
— Já, en ástandið er
miklu verra, þetta er sko
alvarlegt mál, læknir, það
versta er enn eftir, ÉG er
búinn að kyssa vinnustiilk-
una líka —! hrópaði röddin
svo hátt, að tólið skalf í
hendi læknisins. En doktor
lét sér hvergi bregða, og
sagði með stillingu, sem
hann hefði mátt fá Fa'lka-
orðuna fyrir:
—Svona nú, maður minn,
það er engin ástæða til að
skelfast, og hlustaðu nú á,
hvað ég segi. Farðu strax í
rúmið, og ég kem eftir
augnablik með lyf handa
þér, og svo þarftu aðeins
að halda kyrru fyrir í
nokkra daga...
—En það er ekki allt bú-
ið, sagði sjúklingurinn há-
grátandi af. geðshræringu.
ÉG er búinn að kyssa kon-
una mína!
—Hvern þremilinn ertu
að segja maður, sagði
læknirinn, og var nú öll ró
og stilling horfin á hálfu
augnabliki, — hvert þó í
þreifandi, þrfkrossaðan,
þremilinn ertu að segja!
Og hvers vegna í hvítgló-
andi heitasta, hurðarlausu,
hoppandi, heklugjósandi
heimili he'ðankvaddra
hrossaþjófa gaztu ekki
sagt þetta fyrr, maður! —
Nú fæ ég bölvaða pestina
lika!
Skrýtlur
„Kæri vinur", sagöi eiginkon-
an, ,,mér þykir reglulega leiðin-
legt, aö ég skyldi gleyma
afmælisdeginum þinum i fyrra
mánuði. — Eiginlega ætti eg skil-
ið að þú gleymdir minum, sem er
á morgun".
Hvorugur bibliufastur!
Eftir siðustu heimsstyrjöld
voru oft heitar umræður i norska
Stórþinginu útaf uppgjöri við hina
meintu föðurlandssvikara.
Einn bændaflokksmaðurinn
vildi fara vægt i sakirnar:
„Persónulega vil ég ekki berja
mér á brjóst, eins og fariseinn".
Hambro þingforseti greip þá
fram i: ,,Ég vil áminna hæstvirt-
an þingmann um að fara rétt með
staðreyndir. Það var alls ekki
fariseinn, sem barði sér á brjdst.
Það var tollheimtumaðurinn, og
hann sagði: „Guð vertu mér
aumum syndara liknsamur!"
Gesturinn sá flugu i súpunni
sinni og kallaði & þjóninrí og
spurði: Hvað er þessi fluga að
gera i súpunni?"
Þjónninn leit andartak á flug-
una og sagði siðan: „Mér sýnist
hún vera að æfa baksund, herra
•• t           'yi   ¦
Frá nyrstu herstöðvum US
Navy á útkjálka Norður-Alaska
er þessi skrýtla sögð:
Yfirsig hraustur nýliði i hern-
uni óskaði að fá inngöngu i her-
deild úrvals útvarðasveitanna,
skilyrðin fyrir upptöku voru
þessi:
1)  að drekka úr heilli viskýflösku
á tiu minútum,
2)  að skjóta lifandi isbjörn,
3)  að kyssa Eskimóastólku.
Hinn hrausti  nýliði' drakk  úr
viskýflöskunni á átta minutum og
slagaði siðan af stað til afrek-
anna. Ef tir 36 klukkustundir kom
hann aftur slangrandi, en nii hálf-
meðvitundarlaus með sundurrifin
fötin og blæðandi úr mörgum sár-
um. Sigri hrósandi leit hann i
kringum sig i hópnum og sagði:
„Jæja, drengir, hvar er svo
kvenmaðurinn sem ég á aö
skjóta?"
Til jólagjafa:
Tvískiptir barnagallar
Skíðagallar - allar stærðir
Mittisúlpur - allar stærðir
Glæsilegt litaúrval
BLÁFELDUR S/F
Síðumúla 31 - Sími 30757
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24