120 GRIPLA heldr hundmargir Hklings fóru.21 Upphaflegur texti vísuhelmingsins verður seint endurgerður með vissu, en sameiginlegur texti gerðanna ásamt 5. og 6. vo. hrekkur til þess að unnt sé að fullyrða að þar er lýst för manna á sjó. Óvíst er hvort 'Hklingr' ('Hæklingr'22 eða 'Heklingr'23) hefur upphaflega verið nafn á ákveðnum manni í vísunni ellegar sækonungsheiti eins og 'Hkingr' ('Hækingr' eða 'Hekingr'),24 sem trúlega er af sama stofni. í Hálfs sögu er Hæklingur sagður hafa verið víkingur sem hafi farið með her á hendur ögvaldi konungi og fellt hann, og Ögvaldur konungur er látinn kveða umrædda vísu í haugi sínum. í samræmi við það þýddi A. Le Roy Andrews 'þorp' "kahler hiigel" með tilvísun til Gerings,25 og Finnur Jónsson þýddi tvö síðustu vísuorðin "da kom jeg i besiddelse af dette torp (stengrund?)".26 í Ragnars sögu er vísan hins vegar lögð í munn ónefndum trémanni, og í beinu framhaldi af henni eru tvær vísur, sem eru ekki í Hálfs sögu, þar sem trémaðurinn segist hafa verið settur niður á ströndinni af sonum Loðbrókar, verið blótinn til bana mönnum og beðinn að standa þar 'meðan strönd þolir'.27 Þar er engum haugi til að dreifa, sem tré- maðurinn ræður fyrir, þannig að niðurlagsorð fyrstu vísunnar verða merkingarleysa, ef þeim er gefið það inntak sem þeim hefur verið fengið í Hálfs sögu, enda hefur verið gert ráð fyrir því að höfundur Ragnars sögu hafi fengið vísuna að láni og skeytt henni framan við hinar vís- urnar tvær.28 Þetta er þó harla vafasamt, því að vísurnar þrjár í Ragnars sögu tengjast 49. og 50. erindi Hávamála. í fyrstu vísunni er reyndar ekki annað sameigið Hávamálum en orðið 'þorp', en í þeirri síðustu 21 Den norsk-islandske skjaldedigtning II B (Kh. 1915), 260-61. 22 Lexicon poeíicum (1931), 307. 23 E. H. Lind, Norsk-islandska dopnamn ock fingerade namn frán medeltiden (Upps. 1905-15), 506. 2* Den norsk-islandske skjaldedigtning I A, útg. Finnur Jónsson (Kh. 1912), 651; I B (Kh. 1912), 657. Sbr. einnig rit sem vísað er til í 22. og 23. nmgr. 25 Hálfs saga ok Hálfsrekka (1909), 73-74. 26 Den norsk-islandske skjaldedigtning II B (1915), 261. 27 Vplsunga saga ok Ragnars saga loðbrókar (1906-08), 174-75. 28 Finnur Jónsson, Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie II. 1 (Kh. 1898), 143. Vplsunga saga ok Ragnars saga loðbrókar (1906-08), 221-22. (Hér þýðir Magnus Olsen tvö síðustu vísuorðin "da fik jeg denne bolig at eie".)