24 GRIPLA varð fátt um kveðjur með bændum. Sveinn var auðugastur mað- ur að gangandi fé í Fnjóskadal, en það bar til vorið eftir hesta- vígið á hvítasunnumorgun, að sauðamaður Sveins fann gemling dauðan í kfl fyrir neðan túnið. Sveini brá illa við og tók birkilurk mikinn og braut snjóbrúr af kílnum og segir illt, ef hann drepi fyrir sér fleiri kindur; en er Jón prestur Tómasson frá Hálsi, bróðir Sigfúsar, sveins Odds biskups, reið þangað til embættis- gjörðar, sá hann Svein liggja dauðan í kílnum á grúfu með birki- fork í hendi, en þar heitir Sveinspollur, er hann lá; en nokkru síðar var vitjað um stóð á Bleiksmýrardal, og var Bleikur dauður í Bleiksmýrargröf; ætluðu menn um sama leyti orðið hafa sem lát Sveins, og var eignað fjölkynngi Sigmundar á Garðsá. Má þetta hafa fyrir satt, þó örnefni skakki eða séu missögð, þar sem heima stendur um menn alla, allt þar til er rök verða leidd á móti með sannindum; var Sveinn bóndi, sá er getið er, faðir Ól- ufar, móður Magnúsar, föður Sveins, föður Tómasar, föður Sölva, föður Sveins lögmanns; en frá Sigmundi er komin Garðsárætt í Eyjafirði; en söguna um hestavígið heyrða eg af Þingeyingi einum í æsku, er svo var gamall, að muna mátti þá menn gamla, er mundu Sigmund, og var hún þá skrásett.30 Svo mörg eru þau orð. Það er ekki að furða þótt spurt sé: Hvaðan kom Jóni Espólín þessi fróðleikur um þetta sögulega hestavíg, sem um sumt minnir á íslenskar fornsögur? Sá er þó hinn mikli munur á, að nú er ekki leitað hefnda með vopnum, heldur er beitt göldrum til að ráða niðurlögum sigurvegarans, búfénaðar hans og hests. í Iokin er vísað til munnlegrar frásagnar, en það atriði þarfnast betri athugunar við síðar. POSTULÍNSGERÐ DANA Á 18. ÖLD Áður en vikið verður að þeim mönnum, sem riðnir eru við atburði í þessari dramatísku frásögn, og bent á heimild, sem fullvíst má telja, að Jón Espólín hafi haft fyrir sér, er nauðsynlegt að rifja upp fyrir sér nokkur atriði úr sögu postulínsgerðar í Danmörku. 30 íslands Árbkur í söguformi, VI. deild, Khöfn 1827, bls. 21-22. Stafsetning er hér færð í nútíðarhorf, enda er stafsetning Jóns Espólíns mjög svo fyrnd, alltaf tilgerðarlega og stundum ranglega. Mjög auðvelt er fyrir þá, sem það girnast, að lesa texta höfundar á Árbókunum.