Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Eimreišin

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Eimreišin

						160                                  DR. JEAN CHARCOT                       eimreiðiN

En þá fréttist, að Amundsen væri kominn heim heill á húfi-

— Charcot urðu þetta nokkur vonbrigði, því að hann hafði

hlakkað til að kynnast einnig norðurheimskautslöndunum.

Hann fékk skipun um að halda áfram rannsóknum sínum í

námunda við Færeyjar, Jan Mayen og Island. Ferðinni var

fyrst heitið til Færeyja, og þaðan fór skipið til Jan Mayen.

Þar heimsótti dr. Charcot loftskeytamennina norsku, og sögðu

þeir honum meðal annars, að árinu áður hefði danskur leið-

angur, undir forystu Djerring-Petersens, farið til Scoresbysunds,

sumpart til vísindalegra rannsókna, sumpart til þess að undir-

búa þar nýbýli, því að Danir ætluðu sér að flytja — og gerðu

það líka sama ár — 90 Grænlendinga frá Angmagsalik til

Scoresbysunds, til þess að koma í veg fyrir, að Norðmenn

eða aðrar þjóðir köstuðu eign sinni á austurströnd Græn-

lands. En loftskeytamennirnir sögðu honum jafnframt, að þeir

væru hræddir um, að eitthvað hefði komið fyrir Bjerring-

Petersen, því að þótt hann einungis hefði haft með sér tí 1

Grænlands tæki til að taka á móti skeytum frá þeim, þá

fyndu þeir einhvern veginn á sér, að upp á síðkastið hefði

eitthvað verið að þar eystra, og voru þeir hræddir um að

ekki væri alt með feldu.

Þó að dr. Charcot hefði enga heimild til að fara til Græn-

lands, þá vissi hann, að ráðuneytið frakkneska mundi ekki

finna að því, að hann reyndi að liðsinna mönnum í Iífsháska.

Hann stefndi því skipi sínu til Scoresbysunds. Ferðin gekk

ágætlega, því að það vildi svo vel til, að þetta ár voru ekki

neinar verulegar tálmanir af hafís, og var þetta í fyrsta sinni,

að frakkneskt skip varpaði akkeri við austurströnd Grænlands.1)

1) Reyndar hafði frakkneskt skip, „La Lilloise", fariö til austurstrandar

Grænlands árið 1833, en týnst, og með því að þetta hafði nokkra þýð'

ingu fyrir ísland, skal stuttlega minst á það hér, þótt ekki komi þa^

beinlínis efni þessarar greinar við. Jules de Blosseville, sem síðar varð

skipherra á „La Lilloise" hafði þrábeðið stjórnina að gera út leiðangur

til norðurheimsskautsins undir forustu hans. En honum var neitað oS

að nokkru leyti til þess, að friða hann, var hann gerður að skipherra á

„La Lilloise", sem átti að vera eftirlitsskip með frakkneskum fiskiskipum

við strendur fslands. En þegar hann var kominn í Danmerkursund, 2at

hann  ekki  stilt  sig um að kanna austurströnd Qrænlands, og komst þv'

					
Fela smįmyndir
AuglżsingarI
AuglżsingarI
AuglżsingarII
AuglżsingarII
AuglżsingarIII
AuglżsingarIII
AuglżsingarIV
AuglżsingarIV
AuglżsingarV
AuglżsingarV
AuglżsingarVI
AuglżsingarVI
AuglżsingarVII
AuglżsingarVII
AuglżsingarVIII
AuglżsingarVIII
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132
Blašsķša 133
Blašsķša 133
Blašsķša 134
Blašsķša 134
Blašsķša 135
Blašsķša 135
Blašsķša 136
Blašsķša 136
Blašsķša 137
Blašsķša 137
Blašsķša 138
Blašsķša 138
Blašsķša 139
Blašsķša 139
Blašsķša 140
Blašsķša 140
Blašsķša 141
Blašsķša 141
Blašsķša 142
Blašsķša 142
Blašsķša 143
Blašsķša 143
Blašsķša 144
Blašsķša 144
Blašsķša 145
Blašsķša 145
Blašsķša 146
Blašsķša 146
Blašsķša 147
Blašsķša 147
Blašsķša 148
Blašsķša 148
Blašsķša 149
Blašsķša 149
Blašsķša 150
Blašsķša 150
Blašsķša 151
Blašsķša 151
Blašsķša 152
Blašsķša 152
Blašsķša 153
Blašsķša 153
Blašsķša 154
Blašsķša 154
Blašsķša 155
Blašsķša 155
Blašsķša 156
Blašsķša 156
Blašsķša 157
Blašsķša 157
Blašsķša 158
Blašsķša 158
Blašsķša 159
Blašsķša 159
Blašsķša 160
Blašsķša 160
Blašsķša 161
Blašsķša 161
Blašsķša 162
Blašsķša 162
Blašsķša 163
Blašsķša 163
Blašsķša 164
Blašsķša 164
Blašsķša 165
Blašsķša 165
Blašsķša 166
Blašsķša 166
Blašsķša 167
Blašsķša 167
Blašsķša 168
Blašsķša 168
Blašsķša 169
Blašsķša 169
Blašsķša 170
Blašsķša 170
Blašsķša 171
Blašsķša 171
Blašsķša 172
Blašsķša 172
Blašsķša 173
Blašsķša 173
Blašsķša 174
Blašsķša 174
Blašsķša 175
Blašsķša 175
Blašsķša 176
Blašsķša 176
Blašsķša 177
Blašsķša 177
Blašsķša 178
Blašsķša 178
Blašsķša 179
Blašsķša 179
Blašsķša 180
Blašsķša 180
Blašsķša 181
Blašsķša 181
Blašsķša 182
Blašsķša 182
Blašsķša 183
Blašsķša 183
Blašsķša 184
Blašsķša 184
Blašsķša 185
Blašsķša 185
Blašsķša 186
Blašsķša 186
Blašsķša 187
Blašsķša 187
Blašsķša 188
Blašsķša 188
Blašsķša 189
Blašsķša 189
Blašsķša 190
Blašsķša 190
Blašsķša 191
Blašsķša 191
Blašsķša 192
Blašsķša 192
Blašsķša 193
Blašsķša 193
Blašsķša 194
Blašsķša 194
Blašsķša 195
Blašsķša 195
Blašsķša 196
Blašsķša 196
Blašsķša 197
Blašsķša 197
Blašsķša 198
Blašsķša 198
Blašsķša 199
Blašsķša 199
Blašsķša 200
Blašsķša 200
Blašsķša 201
Blašsķša 201
Blašsķša 202
Blašsķša 202
Blašsķša 203
Blašsķša 203
Blašsķša 204
Blašsķša 204
Blašsķša 205
Blašsķša 205
Blašsķša 206
Blašsķša 206
Blašsķša 207
Blašsķša 207
Blašsķša 208
Blašsķša 208
Fremri kįpaI
Fremri kįpaI
Fremri kįpaII
Fremri kįpaII
Aftari kįpaIII
Aftari kįpaIII
Aftari kįpaIV
Aftari kįpaIV