Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Eimreišin

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Eimreišin

						202                                 NYTT ISLENZKT LEIKRIT                    eimreiðiN

fyrir honum fyrstu samverustundirnar þeirra, þegar hugur hans var op-

inn fyrir feguröinni, af því hann elskaði. Það smábirtir, en um leið

eykst skilningur Hallsteins á sekt sinni: „Undarlegir heimar ljúkast upp

fyrir huga mínum. Skilningur vaknar á voðalegum efnum". Honum fer

að skiljast, að hann sé aðeins munaðarlaust barn í hinni nýju tilveru,

og að það er einmiff Dóra, sem ætlar að hjálpa honum yfir hrjóstrin,

fylgja honum til fjallanna, þar sem útsýnið er óendanlegt og hvammarnir

dýrðlegir. Þessi „Lífsins fjöll" birtast í leikslok, og um leið og þau

Hallsteinn og Dóra leggja af stað í áttina til fjallanna fögru, lýkur leikn-

um með þessum orðum Dóru: „Leiðin er víst löng, vinur minn. Ég vett

ekkert, hvað hún er löng, né hvað örðug hún kann að vera. En mer

finst, að til fjallanna minna eigum við að reyna að halda".

Af þessum stutta útdrætti sést, að viðfangsefnið í leiknum er lífi?

eftir dauðann: um það hvernig breytni vor hér í lífi skapi kjör þau, sem

í vændum séu handan við landamærin — og um áhrif kærleikans á um-

hverfi sitt. Viðfangsefnið er því umfangsmikið og hásiðferðilegs eðlis-

011 viðburðaröð leiksins er til orðin svo sem til að leysa þetta viðfangs-

efni, og í lausninni birtist bjartsýni á lífið og framhald þess, jafnvel þeim

til handa, sem verst fara með það. Þrír fyrstu þaettirnir er forsaga þess

atburðar, sem er þungamiðja leiksins: endurfundanna í fjórða þ*tt'-

Leikurinn er allur mótaður af lífsskoðun skáldsins. Eitt einkenni þeirrar

lífsskoðunar er bjartsýnin. Annað einkenni þeirrar lífsskoðunar er bjarg-

föst vissa um framhald Iífsins eftir líkamsdauðann. Sumum er illa viO

lífsskoðanir, sem ná eitthvað út yfir hið sýnilega. Oðrum mun ef til vil'

finnast sem leikurinn sé alt of „fendentiös", hér sé verið að bo&a

spiritisma, og ekkert annað. Auðvitað væri þetta svo sem engin goðga-

Öll leikritaskáld, sem að hefur kveðið, hafa haft einhvern boðskap a*

flytja. En ég held engum geti blandast hugur um, að lausnin á viðfangs'

efni leiksins í fjórða þætti sé miklu umfangsmeiri en svo, að henni verði

skipað í flokk með nokkurri einni stefnu í andlegum málum. Og hún er

svo vel gerð, að hún getur engan hneikslað. Frá trúarbragðanna sjónar-

miði er hún sönn, frá siðfræðinnar sjónarmiði er hún heilbrigð og f'a

listarinnar sjónarmiði er hún fögur. Prédikunartónninn, sem Diderot var

svo hræddur við, verður að engu í látlausum og ástúðlegum leiðbein-

andi orðum ungu stúlkunnar, sem er að taka á móti afvegaleiddum unn-

usta sínum eftir langa útivist, og þó gætir í orðum hennar siðspek'

þeirrar veru, sem sjálf hefur orðið að leggja mikið í sölurnar fyrir a°

öðlast reynsluna. Og fögnuður sá, sem Lessing talar um, verður hlut-

skifti þeirra, sem leiknum hlýða, enda þótt efni hans fari út fyrir ÞaU

takmörk, sem allur fjöldinn fær að jafnaði skynjað.

Leikritaskáldskapur hefur stundum verið flokkaður í tvent: gleðile'k'

og harmleiki. Fyr meir var venjan sú, að þeir sjónleikir, sem enduðu

með dauða aðalpersónanna. voru taldir í flokki harmleikanna. En það er

langt síðan að þessi skifting varð úrelt. Sjónleikahöfundar hafa fyrir lönSu

komið   auga   á   það,   að   lífið  er stundum   sorglegra en sjálfur dauðinn-

					
Fela smįmyndir
AuglżsingarI
AuglżsingarI
AuglżsingarII
AuglżsingarII
AuglżsingarIII
AuglżsingarIII
AuglżsingarIV
AuglżsingarIV
AuglżsingarV
AuglżsingarV
AuglżsingarVI
AuglżsingarVI
AuglżsingarVII
AuglżsingarVII
AuglżsingarVIII
AuglżsingarVIII
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132
Blašsķša 133
Blašsķša 133
Blašsķša 134
Blašsķša 134
Blašsķša 135
Blašsķša 135
Blašsķša 136
Blašsķša 136
Blašsķša 137
Blašsķša 137
Blašsķša 138
Blašsķša 138
Blašsķša 139
Blašsķša 139
Blašsķša 140
Blašsķša 140
Blašsķša 141
Blašsķša 141
Blašsķša 142
Blašsķša 142
Blašsķša 143
Blašsķša 143
Blašsķša 144
Blašsķša 144
Blašsķša 145
Blašsķša 145
Blašsķša 146
Blašsķša 146
Blašsķša 147
Blašsķša 147
Blašsķša 148
Blašsķša 148
Blašsķša 149
Blašsķša 149
Blašsķša 150
Blašsķša 150
Blašsķša 151
Blašsķša 151
Blašsķša 152
Blašsķša 152
Blašsķša 153
Blašsķša 153
Blašsķša 154
Blašsķša 154
Blašsķša 155
Blašsķša 155
Blašsķša 156
Blašsķša 156
Blašsķša 157
Blašsķša 157
Blašsķša 158
Blašsķša 158
Blašsķša 159
Blašsķša 159
Blašsķša 160
Blašsķša 160
Blašsķša 161
Blašsķša 161
Blašsķša 162
Blašsķša 162
Blašsķša 163
Blašsķša 163
Blašsķša 164
Blašsķša 164
Blašsķša 165
Blašsķša 165
Blašsķša 166
Blašsķša 166
Blašsķša 167
Blašsķša 167
Blašsķša 168
Blašsķša 168
Blašsķša 169
Blašsķša 169
Blašsķša 170
Blašsķša 170
Blašsķša 171
Blašsķša 171
Blašsķša 172
Blašsķša 172
Blašsķša 173
Blašsķša 173
Blašsķša 174
Blašsķša 174
Blašsķša 175
Blašsķša 175
Blašsķša 176
Blašsķša 176
Blašsķša 177
Blašsķša 177
Blašsķša 178
Blašsķša 178
Blašsķša 179
Blašsķša 179
Blašsķša 180
Blašsķša 180
Blašsķša 181
Blašsķša 181
Blašsķša 182
Blašsķša 182
Blašsķša 183
Blašsķša 183
Blašsķša 184
Blašsķša 184
Blašsķša 185
Blašsķša 185
Blašsķša 186
Blašsķša 186
Blašsķša 187
Blašsķša 187
Blašsķša 188
Blašsķša 188
Blašsķša 189
Blašsķša 189
Blašsķša 190
Blašsķša 190
Blašsķša 191
Blašsķša 191
Blašsķša 192
Blašsķša 192
Blašsķša 193
Blašsķša 193
Blašsķša 194
Blašsķša 194
Blašsķša 195
Blašsķša 195
Blašsķša 196
Blašsķša 196
Blašsķša 197
Blašsķša 197
Blašsķša 198
Blašsķša 198
Blašsķša 199
Blašsķša 199
Blašsķša 200
Blašsķša 200
Blašsķša 201
Blašsķša 201
Blašsķša 202
Blašsķša 202
Blašsķša 203
Blašsķša 203
Blašsķša 204
Blašsķša 204
Blašsķša 205
Blašsķša 205
Blašsķša 206
Blašsķša 206
Blašsķša 207
Blašsķša 207
Blašsķša 208
Blašsķša 208
Fremri kįpaI
Fremri kįpaI
Fremri kįpaII
Fremri kįpaII
Aftari kįpaIII
Aftari kįpaIII
Aftari kįpaIV
Aftari kįpaIV