Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Eimreišin

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Eimreišin

						204                                 NÝTT ÍSLENZKT LEIKRIT                    eimreiðiN

Og þegar Sigrún hefur búið sæng í hauginum, kveður Helgi:

Ná kveðk einskis                       es þú á armi

örvænt vesa                                 ólifðum sefr,

síð né snimma                            hvít í haugi

at Sefafjöllum,                             Högna dóttir.

Djarni Thórarensen biður þess í Sigrúnarljóðum, að hann megi njota

samfunda við ástmey sína framliðna, og hann vonar að ást þeirra fa'

Ieyst sig burt úr þessum heimi:

Fast kreistu brjóst mér að brjósti

og bíddu', unz máttu lausan

fá mig úr líkamsfjötrum,

svo fylgja þér megi' ég.

Einar H. Kvaran lætur Dóru segja við Hallstein í Ieikslok: „Eg held

ekki, að það sé til neins fyrir okkur, vinur minn, að fara að skygnas'

inn í dularheima ástarinnar. — Eg hef aðeins fundið, að ég elskaði Þ'S-

Og ég trúi því, að svo verði um alla eilífð." Það er sigur ástarinnnar

yfir dauðanum, sem gerir haugvist Helga Hundingsbana að himnaríki og

söknuðinn í Sigrúnarljóðum að lofsöng. Og það er þetta sama ofurvald,

sem að lokum saettir Hallstein við vistaskiftin, sættir hann við að taka

upp baráttuna, til að afplána afbrot sín, og gefur ástæðu til að vona, að

hin fáu sólblik í lífi hans verði með tímanum „að stöðugum, þrotlausum

degi". Leikurinn er hvorki harmleikur né gleðileikur, því að þar skiftas'

á bros og tár, eins og í lífinu sjálfu. I þrem fyrstu þáttunum er ÓfeiSur

vinnumaður ætíð til taks hjá höfundinum til þess að gera mönnum létt >

skapi, jafnskjótt sem örlagaþunginn yfir lífi Dóru legst að með öllurn

sínum ömurleik Og í fjórða þætti kemur önnur aðalpersónan endurfsdd

úr deiglu reynslunnar til að bregða birtu yfir myrka tiiveru þess manns,

sem örsnauðastur var allra, í sjálfselsku sinni og stærilæti, örsnauðari „en

barnið, sem hefur verið borið út". Það er bjartsýnin, sem að lokum

ræður sigri í þessum leik, og þess vegna er hann góð gjöf íslenzku þjó*'

inni, eins og allar gjafir, sem auka oss trú á sigur lífsins yfir dauðanum,

sigur vizkunnar — og kærleikans.

Ritstörf Einars H. Kvaran hafa um skeið mest snúist um dulræn efn'-

Sögur hans hinar yngstu hafa ekki farið varhluta af þessu. Þetta nýja lei»-

rit hans ekki heldur. Sumir hafa Iátið þá skoðun í ljós, að þessi áhuS'

skáldsins á dulrænum efnum hafi haft skaðleg áhrif á list hans. Ekki hefur

þó verið sýnt fram á svo sannfærandi sé, að þetta sé rétt. Hitt er annaö

mál, að aðalhugðarefni skáldsins um þrjátíu ára skeið hefir orðið honum

einnig söguefni hvað eftir annað. Með þv! hefur hann stofnað Iist sinni

í þá hættu, sem endurtekningin gefur haft í för með sér. Hættan er óneit'

anlega fyrir hendi, þó að skáldið hafi að jafnaði vel frá henni kom'st-

Það má ennfremur vel vera, að ekki sé annað eins flug í þessu leikn"

Einars H. Kvaran eins og í þeim eldri skáldverkum hans, sem bezt eru,

					
Fela smįmyndir
AuglżsingarI
AuglżsingarI
AuglżsingarII
AuglżsingarII
AuglżsingarIII
AuglżsingarIII
AuglżsingarIV
AuglżsingarIV
AuglżsingarV
AuglżsingarV
AuglżsingarVI
AuglżsingarVI
AuglżsingarVII
AuglżsingarVII
AuglżsingarVIII
AuglżsingarVIII
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132
Blašsķša 133
Blašsķša 133
Blašsķša 134
Blašsķša 134
Blašsķša 135
Blašsķša 135
Blašsķša 136
Blašsķša 136
Blašsķša 137
Blašsķša 137
Blašsķša 138
Blašsķša 138
Blašsķša 139
Blašsķša 139
Blašsķša 140
Blašsķša 140
Blašsķša 141
Blašsķša 141
Blašsķša 142
Blašsķša 142
Blašsķša 143
Blašsķša 143
Blašsķša 144
Blašsķša 144
Blašsķša 145
Blašsķša 145
Blašsķša 146
Blašsķša 146
Blašsķša 147
Blašsķša 147
Blašsķša 148
Blašsķša 148
Blašsķša 149
Blašsķša 149
Blašsķša 150
Blašsķša 150
Blašsķša 151
Blašsķša 151
Blašsķša 152
Blašsķša 152
Blašsķša 153
Blašsķša 153
Blašsķša 154
Blašsķša 154
Blašsķša 155
Blašsķša 155
Blašsķša 156
Blašsķša 156
Blašsķša 157
Blašsķša 157
Blašsķša 158
Blašsķša 158
Blašsķša 159
Blašsķša 159
Blašsķša 160
Blašsķša 160
Blašsķša 161
Blašsķša 161
Blašsķša 162
Blašsķša 162
Blašsķša 163
Blašsķša 163
Blašsķša 164
Blašsķša 164
Blašsķša 165
Blašsķša 165
Blašsķša 166
Blašsķša 166
Blašsķša 167
Blašsķša 167
Blašsķša 168
Blašsķša 168
Blašsķša 169
Blašsķša 169
Blašsķša 170
Blašsķša 170
Blašsķša 171
Blašsķša 171
Blašsķša 172
Blašsķša 172
Blašsķša 173
Blašsķša 173
Blašsķša 174
Blašsķša 174
Blašsķša 175
Blašsķša 175
Blašsķša 176
Blašsķša 176
Blašsķša 177
Blašsķša 177
Blašsķša 178
Blašsķša 178
Blašsķša 179
Blašsķša 179
Blašsķša 180
Blašsķša 180
Blašsķša 181
Blašsķša 181
Blašsķša 182
Blašsķša 182
Blašsķša 183
Blašsķša 183
Blašsķša 184
Blašsķša 184
Blašsķša 185
Blašsķša 185
Blašsķša 186
Blašsķša 186
Blašsķša 187
Blašsķša 187
Blašsķša 188
Blašsķša 188
Blašsķša 189
Blašsķša 189
Blašsķša 190
Blašsķša 190
Blašsķša 191
Blašsķša 191
Blašsķša 192
Blašsķša 192
Blašsķša 193
Blašsķša 193
Blašsķša 194
Blašsķša 194
Blašsķša 195
Blašsķša 195
Blašsķša 196
Blašsķša 196
Blašsķša 197
Blašsķša 197
Blašsķša 198
Blašsķša 198
Blašsķša 199
Blašsķša 199
Blašsķša 200
Blašsķša 200
Blašsķša 201
Blašsķša 201
Blašsķša 202
Blašsķša 202
Blašsķša 203
Blašsķša 203
Blašsķša 204
Blašsķša 204
Blašsķša 205
Blašsķša 205
Blašsķša 206
Blašsķša 206
Blašsķša 207
Blašsķša 207
Blašsķša 208
Blašsķša 208
Fremri kįpaI
Fremri kįpaI
Fremri kįpaII
Fremri kįpaII
Aftari kįpaIII
Aftari kįpaIII
Aftari kįpaIV
Aftari kįpaIV