Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Eimreišin

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Eimreišin

						eimrehhn                   ÞÆTTIR AF EINARI H. KVARAN                              157

sonar. — »Það er undir viðtöku landa vorra komið«, skrif-

uðu útgefendurnir, »hvort rit þetta kemur út næsta ár, eða

yfir höfuð framvegis«. Nú væri það synd að segja, að bók-

ínni væri illa tekið, a. m. k. í blöðunum, en eins og kunn-

ugt er kom framhaldið aldrei. Líklega hafa útgefendurnir

ekki verið miklir fjárplógsmenn á þeim árum, enda fór

rJ'ggvi Gunnarsson heim til íslands sama haust; orti Einar

fionum kvæði að skilnaði.1)

I Pjóðólf2) skrifaði Jónas Jónasson, síðar prestur og kenn-

ai"i, langa grein, þar sem hann reyndi að ákveða, hver munur

væri á hinum forna »ideahsma« og hinum n^'ja »realisma«.

kn um þá söguhöfundana segir hann, að Gestur sé ljósari

°g hafi betra vald á efninu, Einar skarporðari, og sé hjá hon-

um miklu meira af djúphugsuðum setningum og skoðunum.

I Skuld3) heilsaði Jón Ólafsson þeim félögum með fögn-

u°i- »Upp og niður« segir hann, »er saga, sem hefur hneykslað

nesta landa vora, sem hafa lesið hana. Og þetta teljum vér

henni að miklu leyti til gildis, og höfundinum teljum vér það

niklaust til gildis í alla staði, að hann hefur haft áræði til

að vekja allan þann ógurlega fordómsflaum á móti sér, sem

nann má vísa von á eiga fyrir sögu sina«.

Matthías Jochumsson skrifaði um kverið í Fróða*) af samúð

nms rejmda manns, bæði með hinni nýju stefnu, sem hon-

um raunar féll ekki alls kostar við, og þá ekki síður af samúð

Vlð hina ungu menn: »Hinn glænýi bæklingur, segi ég, hefur

a'l-góðan keim. Smásaga Einars er að vísu æði-realistisk og

uieðferð efnisins unggæðisleg, en í henni er ný manndóms-

leg siðferðishugsun, sem öld vor hefur sérlega gott af að skilja;

Par er banatilræði sýnt hræsni og fláræði tímans í trú og

öreytni. Smásaga Gests er fullkomnari að formi og stíl eða

nstamannslegri; enda minna realistisk í öllu tilliti en hin

Sagan; þar er vel farið með algengt efni. Fyrir hinum fyr-

Uefnda vakir fremur hið almenna siðlega og sanna, fyrir hin-

Utu síðarnefnda hið skáldlega eða formlega sanna«.

J) Prentað í Fróða 13. jan. 1883, tekið upp i ljóð E. H. Kvaran.

2> 24. júní, 6. júlí 1882.

3)  29. júni, 22. júli 1882.

4)   »Sraápistlar til ritstjóra Fróða 1«, Fróði 31. júli 1882.

					
Fela smįmyndir
AuglżsingarI
AuglżsingarI
AuglżsingarII
AuglżsingarII
AuglżsingarIII
AuglżsingarIII
AuglżsingarIV
AuglżsingarIV
AuglżsingarV
AuglżsingarV
AuglżsingarVI
AuglżsingarVI
AuglżsingarVII
AuglżsingarVII
AuglżsingarVIII
AuglżsingarVIII
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132
Blašsķša 133
Blašsķša 133
Blašsķša 134
Blašsķša 134
Blašsķša 135
Blašsķša 135
Blašsķša 136
Blašsķša 136
Blašsķša 137
Blašsķša 137
Blašsķša 138
Blašsķša 138
Blašsķša 139
Blašsķša 139
Blašsķša 140
Blašsķša 140
Blašsķša 141
Blašsķša 141
Blašsķša 142
Blašsķša 142
Blašsķša 143
Blašsķša 143
Blašsķša 144
Blašsķša 144
Blašsķša 145
Blašsķša 145
Blašsķša 146
Blašsķša 146
Blašsķša 147
Blašsķša 147
Blašsķša 148
Blašsķša 148
Blašsķša 149
Blašsķša 149
Blašsķša 150
Blašsķša 150
Blašsķša 151
Blašsķša 151
Blašsķša 152
Blašsķša 152
Blašsķša 153
Blašsķša 153
Blašsķša 154
Blašsķša 154
Blašsķša 155
Blašsķša 155
Blašsķša 156
Blašsķša 156
Blašsķša 157
Blašsķša 157
Blašsķša 158
Blašsķša 158
Blašsķša 159
Blašsķša 159
Blašsķša 160
Blašsķša 160
Blašsķša 161
Blašsķša 161
Blašsķša 162
Blašsķša 162
Blašsķša 163
Blašsķša 163
Blašsķša 164
Blašsķša 164
Blašsķša 165
Blašsķša 165
Blašsķša 166
Blašsķša 166
Blašsķša 167
Blašsķša 167
Blašsķša 168
Blašsķša 168
Blašsķša 169
Blašsķša 169
Blašsķša 170
Blašsķša 170
Blašsķša 171
Blašsķša 171
Blašsķša 172
Blašsķša 172
Blašsķša 173
Blašsķša 173
Blašsķša 174
Blašsķša 174
Blašsķša 175
Blašsķša 175
Blašsķša 176
Blašsķša 176
Blašsķša 177
Blašsķša 177
Blašsķša 178
Blašsķša 178
Blašsķša 179
Blašsķša 179
Blašsķša 180
Blašsķša 180
Blašsķša 181
Blašsķša 181
Blašsķša 182
Blašsķša 182
Blašsķša 183
Blašsķša 183
Blašsķša 184
Blašsķša 184
Blašsķša 185
Blašsķša 185
Blašsķša 186
Blašsķša 186
Blašsķša 187
Blašsķša 187
Blašsķša 188
Blašsķša 188
Blašsķša 189
Blašsķša 189
Blašsķša 190
Blašsķša 190
Blašsķša 191
Blašsķša 191
Blašsķša 192
Blašsķša 192
Blašsķša 193
Blašsķša 193
Blašsķša 194
Blašsķša 194
Blašsķša 195
Blašsķša 195
Blašsķša 196
Blašsķša 196
Blašsķša 197
Blašsķša 197
Blašsķša 198
Blašsķša 198
Blašsķša 199
Blašsķša 199
Blašsķša 200
Blašsķša 200
Blašsķša 201
Blašsķša 201
Blašsķša 202
Blašsķša 202
Blašsķša 203
Blašsķša 203
Blašsķša 204
Blašsķša 204
Blašsķša 205
Blašsķša 205
Blašsķša 206
Blašsķša 206
Blašsķša 207
Blašsķša 207
Blašsķša 208
Blašsķša 208
Blašsķša 209
Blašsķša 209
Blašsķša 210
Blašsķša 210
Blašsķša 211
Blašsķša 211
Blašsķša 212
Blašsķša 212
Blašsķša 213
Blašsķša 213
Blašsķša 214
Blašsķša 214
Blašsķša 215
Blašsķša 215
Blašsķša 216
Blašsķša 216
Blašsķša 217
Blašsķša 217
Blašsķša 218
Blašsķša 218
Blašsķša 219
Blašsķša 219
Blašsķša 220
Blašsķša 220
Blašsķša 221
Blašsķša 221
Blašsķša 222
Blašsķša 222
Blašsķša 223
Blašsķša 223
Blašsķša 224
Blašsķša 224
Blašsķša 225
Blašsķša 225
Blašsķša 226
Blašsķša 226
Blašsķša 227
Blašsķša 227
Blašsķša 228
Blašsķša 228
Blašsķša 229
Blašsķša 229
Blašsķša 230
Blašsķša 230
Blašsķša 231
Blašsķša 231
Blašsķša 232
Blašsķša 232
Blašsķša 233
Blašsķša 233
Blašsķša 234
Blašsķša 234
Blašsķša 235
Blašsķša 235
Blašsķša 236
Blašsķša 236
Blašsķša 237
Blašsķša 237
Blašsķša 238
Blašsķša 238
Blašsķša 239
Blašsķša 239
Blašsķša 240
Blašsķša 240
Fremri kįpaI
Fremri kįpaI
Fremri kįpaII
Fremri kįpaII
Aftari kįpaIII
Aftari kįpaIII
Aftari kįpaIV
Aftari kįpaIV