Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Eimreišin

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Eimreišin

						euireioijj            ÝMISI.EGT UM VERMENSKU Á 19. OLD                        195

straumur hófst fyrir alvöru, komu brátt upp húsnæðis-

vandræði. Var þá farið að leigja verbúðirnar út til íbúðar,

°g þvi meir að því gert sem útvegur aðkomumanna dróst

sarnan.

A loftum þessara yngri búða var sofíð, og eldað á kaminu,

en  beitt var niðri  og  þar  geymd  veiðarfæri og skinnklæði.

I gömlu búðunum var sama plássið notað til alls.   Á vetrum

beittu menn þar lóðirnar á rúmbálkunum og breiddu skinn-

klæði yfir á meðan.  En er páskar komu,  var farið að beita

uti við  skipin,   og beitti þá hver við sinn keip.   Eigi var þá

Peitt ofan í bala,  svo sem nú er gert, heldur í búnt, og var

ein  lóð í búnti  og  hnýtt utan um  það með lóðarhálsinum.

^ar   sem öngultaumurinn var  hnýttur  á línuna,  heitir árið,

°g varð  þess  vandlega  að  gæta,   þegar beitt var í búnt,  að

'eggja  öngulinn,  með   beitunni,   á  áriðið   og hvergi   annars-

staðar, því ella vildi flókna, er lagt var. — Seinna, um 1890—

1900,  var farið að nota bjóð.   Kom fyrstur með þau hingað

ao  Djúpi  þingeyskur  maður,   að  nafni Ottó,   er hafði kynst

Þeim á Suðurlandi. — Fram til 1870—80 var eingöngu notuð

svo  kölluð   ljósabeita,   þ. e.  ýmiskonar fiskur,   svo sem lok,

steinbítur,   hlýri  og  ýsa  og  þorskur,   ef eigi náðist í annað.

kinnig  var   mikið   beitt  hrognum,   sem   hér  um   slóðir   eru

nefnd  kita,   einkum  grásleppuhrognum.   Má  í   sambandi við

ba°  geta þess,  að þar sem sú beita fæst aðeins seinni part

Vetrar og á vorin, þá skemmist hún fijótt, og fann því maður

e,nn upp á því,  að gera gat í gegn um kamb grásleppunnar

1 landi, kippa þær svo upp á niðristöðu og geyma þær þannig

sjónum   fram   undan   vörunum. —   Ekki   lifði   grásleppan

undir þessum skilyrðum meir en 1—2 sólarhringa. —   Enn-

lemur var beitt hrossakjöti, hákarlskólfum, rekasmokk og

>msu  fleiru.   Hestar  þeir,  sem   lógað var til beitu,   nefndust

eituhestar, og var það margra trú, að kjötið væri betra, ef

^estarnir væru kæfðir, því þá hljóp blóðið út í skrokkinn,

sem  svo  er  nefnt.   Þess  vegna var það til,   að beituhestum

ar lógað þannig, að þeir voru bundnir fremst í flæðarmáli

um háfjöru og látnir kafna þar, er sjór féll að landi.  Kjötið

ar sett í tunnur, saltað og kryddað með rommi; en þannig

Aerkað  þótti það  eigi  hentug fiskbeita  nema innfjarða,  því

					
Fela smįmyndir
AuglżsingarI
AuglżsingarI
AuglżsingarII
AuglżsingarII
AuglżsingarIII
AuglżsingarIII
AuglżsingarIV
AuglżsingarIV
AuglżsingarV
AuglżsingarV
AuglżsingarVI
AuglżsingarVI
AuglżsingarVII
AuglżsingarVII
AuglżsingarVIII
AuglżsingarVIII
Blašsķša 129
Blašsķša 129
Blašsķša 130
Blašsķša 130
Blašsķša 131
Blašsķša 131
Blašsķša 132
Blašsķša 132
Blašsķša 133
Blašsķša 133
Blašsķša 134
Blašsķša 134
Blašsķša 135
Blašsķša 135
Blašsķša 136
Blašsķša 136
Blašsķša 137
Blašsķša 137
Blašsķša 138
Blašsķša 138
Blašsķša 139
Blašsķša 139
Blašsķša 140
Blašsķša 140
Blašsķša 141
Blašsķša 141
Blašsķša 142
Blašsķša 142
Blašsķša 143
Blašsķša 143
Blašsķša 144
Blašsķša 144
Blašsķša 145
Blašsķša 145
Blašsķša 146
Blašsķša 146
Blašsķša 147
Blašsķša 147
Blašsķša 148
Blašsķša 148
Blašsķša 149
Blašsķša 149
Blašsķša 150
Blašsķša 150
Blašsķša 151
Blašsķša 151
Blašsķša 152
Blašsķša 152
Blašsķša 153
Blašsķša 153
Blašsķša 154
Blašsķša 154
Blašsķša 155
Blašsķša 155
Blašsķša 156
Blašsķša 156
Blašsķša 157
Blašsķša 157
Blašsķša 158
Blašsķša 158
Blašsķša 159
Blašsķša 159
Blašsķša 160
Blašsķša 160
Blašsķša 161
Blašsķša 161
Blašsķša 162
Blašsķša 162
Blašsķša 163
Blašsķša 163
Blašsķša 164
Blašsķša 164
Blašsķša 165
Blašsķša 165
Blašsķša 166
Blašsķša 166
Blašsķša 167
Blašsķša 167
Blašsķša 168
Blašsķša 168
Blašsķša 169
Blašsķša 169
Blašsķša 170
Blašsķša 170
Blašsķša 171
Blašsķša 171
Blašsķša 172
Blašsķša 172
Blašsķša 173
Blašsķša 173
Blašsķša 174
Blašsķša 174
Blašsķša 175
Blašsķša 175
Blašsķša 176
Blašsķša 176
Blašsķša 177
Blašsķša 177
Blašsķša 178
Blašsķša 178
Blašsķša 179
Blašsķša 179
Blašsķša 180
Blašsķša 180
Blašsķša 181
Blašsķša 181
Blašsķša 182
Blašsķša 182
Blašsķša 183
Blašsķša 183
Blašsķša 184
Blašsķša 184
Blašsķša 185
Blašsķša 185
Blašsķša 186
Blašsķša 186
Blašsķša 187
Blašsķša 187
Blašsķša 188
Blašsķša 188
Blašsķša 189
Blašsķša 189
Blašsķša 190
Blašsķša 190
Blašsķša 191
Blašsķša 191
Blašsķša 192
Blašsķša 192
Blašsķša 193
Blašsķša 193
Blašsķša 194
Blašsķša 194
Blašsķša 195
Blašsķša 195
Blašsķša 196
Blašsķša 196
Blašsķša 197
Blašsķša 197
Blašsķša 198
Blašsķša 198
Blašsķša 199
Blašsķša 199
Blašsķša 200
Blašsķša 200
Blašsķša 201
Blašsķša 201
Blašsķša 202
Blašsķša 202
Blašsķša 203
Blašsķša 203
Blašsķša 204
Blašsķša 204
Blašsķša 205
Blašsķša 205
Blašsķša 206
Blašsķša 206
Blašsķša 207
Blašsķša 207
Blašsķša 208
Blašsķša 208
Blašsķša 209
Blašsķša 209
Blašsķša 210
Blašsķša 210
Blašsķša 211
Blašsķša 211
Blašsķša 212
Blašsķša 212
Blašsķša 213
Blašsķša 213
Blašsķša 214
Blašsķša 214
Blašsķša 215
Blašsķša 215
Blašsķša 216
Blašsķša 216
Blašsķša 217
Blašsķša 217
Blašsķša 218
Blašsķša 218
Blašsķša 219
Blašsķša 219
Blašsķša 220
Blašsķša 220
Blašsķša 221
Blašsķša 221
Blašsķša 222
Blašsķša 222
Blašsķša 223
Blašsķša 223
Blašsķša 224
Blašsķša 224
Blašsķša 225
Blašsķša 225
Blašsķša 226
Blašsķša 226
Blašsķša 227
Blašsķša 227
Blašsķša 228
Blašsķša 228
Blašsķša 229
Blašsķša 229
Blašsķša 230
Blašsķša 230
Blašsķša 231
Blašsķša 231
Blašsķša 232
Blašsķša 232
Blašsķša 233
Blašsķša 233
Blašsķša 234
Blašsķša 234
Blašsķša 235
Blašsķša 235
Blašsķša 236
Blašsķša 236
Blašsķša 237
Blašsķša 237
Blašsķša 238
Blašsķša 238
Blašsķša 239
Blašsķša 239
Blašsķša 240
Blašsķša 240
Fremri kįpaI
Fremri kįpaI
Fremri kįpaII
Fremri kįpaII
Aftari kįpaIII
Aftari kįpaIII
Aftari kįpaIV
Aftari kįpaIV