ELSA SIGRIÐUR JONSDOTTIR TVITYNGD LEIKSKOLABORN Ég sá mann með einn naglalakk í eyranu" sagði fjögurra ára hálftælensk leikskólastúlka við kennarann sinn. Leikskólakennarinn leiðrétti stiílknna góðlátlega og sagði mér á eftir að svo virtist sem tvítyngdu leikskólabörnin hefðu ekkifullan málskilning í íslensku, þótt þau fylgdu hinum börnunum eftir í leikskólastarfinu. Hann sagði að uppeldi og kennsla barna aferiendum uppruna væri nýtt og krefjandi verkefni starfsfólks leikskóla. Hér verður fjallað um þennan nýja veruleika að íslenskt samfélag er að þróast í fjöl- menningarsamfélag. í leikskólunum eru nú þegar börn sem búa í tveimur menningar- heimum og taia og skiljafleiri en eitt tungumál og fer þeim fjölgandi. Grein þessi skiptist í tvo hluta, annars vegar umfjöllun um fjölmenningarsamfélög og hins vegar verður leitast við að gefa dæmi um veruleika tvítyngdra leikskólabarna á íslandi. Gerð verður grein fyrir hugtakinu tvítyngi, rætt um stöðu og hlutskipti tvítyngdra barna ogþátt móðurmálsins í því að börn geti nýtt sér tvö tungumál til náms og starfa. Einnig verður fjallað um kynþáttafordóma og hvaða áhrif þeir geta haft á sjálfsmynd og náms- árangur þeirra sem fyrir þeim verða. Loks verður dregin upp mynd af þremur leikskóla- börnum, Kristínu, Lárusi og Perlu sem að hálfu leyti eru af erlendu bergi brotin og jafn- framt tvítyngd. Hér byggi ég að mestu á viðtölum við leikskólakennara ogforeldra, en með því að lýsa því hvernig foreldrar barnanna skynja og skilja aðstæður sínar, vonast ég til að varpa Ijósi á sérstöðu barnanna. Þessi hluti greinarinnar byggist á gögnum eigindlegrar rannsóknar sem ég gerði á árunum 1996-1998 í leikskólum í Reykjavík. Rannsóknin er meginefni MA-ritgerðar minnar í uppeldis- og menntunarfræði við Félagsvísindadeild Há- skóla íslands.1 I. FJOLMENNINGARSAMFELÖG Á síðustu áratugum hafa fólksflutningar milli landa og landsvæða aukist jafnt og þétt og árið 1997 var talið að um 90 milljónir manna byggju löglega eða ólöglega í öðru landi en þær fæddust í (Stalker, 1997). Nú búa því í flestum eða öllum löndum heims margar þjóðir eða þjóðernishópar. í tæplega 200 löndum eru töluð um það bil 5000 tungumál (Cummins, 1996:96) og um það bil 70% af íbúum heimsins búa við fleiri en eitt tungumál (Siraj-Blatchford, 1994:46). í félagsvísindum er menningar- legum margbreytileika2 eða fjölmenningu gefinn æ meiri gaumur. Hugtakið vísar ekki einungis til fólks af ólíkum kynþætti eða þjóðerni heldur einnig til annarra félags- legra og menningarlegra þátta sem móta líf fólks, til dæmis stéttar, fötlunar, aldurs kynferðis og trúar (Gollnick og Chinn, 1998:13-19). 1 Ritgerðin nefnist Menningarlegur margbrei/tileiki í leikskðlum: Rannsákn á þátttöku tvítungdra barna og bama með fötlun ileikskótastarfi, 1999. Leiðbeinandi Rannveig Traustadóttir Ph.D. 2 Þýðing á enska orðinu multiculturalism. Uppeldi og menntun - Tímarit Kennaraháskóla lslands 9. árg. 2000 "j