Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Hugur

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Hugur

						Heimspeki margfalds persónuleika                                                    Hugur
Philologus sest niður til að skrifa um það hvernig bók - bók sem hann
þekkir reyndar ekki sjálfur - geti skýrt þegar setningar hennar eru
merkingarlausar. Hvernig getur falist skýring í merkingarleysu? Og
hvernig getur bók sem er sett saman úr merkingarlausum setningum
tekist að draga nokkur mörk? Philologus kemst í ritgerð sinni að því að
bókin geti ómögulega hafa skýrt nokkuð eða dregið nokkur mörk ef setn-
ingar hennar eru merkingarlausar, hvaða setningar sem þetta hafa ann-
ars verið. Hér kemur Commentarius aftur fram á sjónarsviðið. Hann
skrifar langar athugasemdir við grein Philologusar í ljósi þekkingar
sinnar á Tractatus logico-philosophicus. Þar lýsir hann því yfir að mark-
mið hans með því að birta grein Philologusar ásamt formála sínum og
athugasemdum í einni bók sé að líkja eftir formi Tractatus logico-philos-
ophicus. Eins og verk Wittgensteins eigi þessi bók að vera stigi sem les-
andinn verði að lokum að varpa frá sér.
Eg er ekki Commentarius frekar en ég er Philologus. En hver er þá
Commentarius? Commentarius segist samþykkja ákveðna túlkun á
Wittgenstein sem er rædd mikið um þessar mundir - túlkun sett fram
af Cora Diamond og James Conant. Samkvæmt þessari túlkun miðla
setningar Tractatus logico-philosophicus lesandanum engri þekkingu
um mörk tungumáls, merkingar eða hugsunar eða um eitthvað annað.
Nú er það svo að Commentarius er ekki trúr sinni eigin túlkun, án þess
að ég segi það í bókinni. Eg læt lesanda minn um að dæma um hvort
Commentarius er sinnar ógæfu smiður eða hvort slík örlög séu búin
hverjum þeim sem setur fram slíka túlkun.
/ nýlegum, og mjög lofsamlegum, ritdómi um bókina í Skírni fyrir
skömmu, sagði Kristján Kristjánsson augljóst að þú héldir fram túlkun
Commentariusar - efþað er rétt talar þú varla tungum tueim eða hvað?
Eg vil nú byrja á því að þakka Kristjáni fyrir andríka og fágaða um-
fjöllun um bækurnar mínar. En hér skjátlast honum. I einu neðanmáls-
grein Stiga Wittgensteins sem er eftir Loga Gunnarsson er gefið í skyn
að yfirlýsing Loga í upphafi bókarinnar sé stæling á „Fyrsta og síðasta
yfirlýsing" eftir S0ren Kierkegaard, sem er að finna aftan við bókina Af-
sluttende uvidenskabelige Eftirskrift til de philosophiske Smuler, sem Ki-
erkegaard birti undir nafhinu Johannes Climacus. I þessari yfirlýsingu
viðurkennir Kierkegaard að hann hafi gefið út tilteknar bækur undir
ýmsum dulnefnum, en segir að ekki eitt einasta orð í þessum verkum sé
hans eigið. Með þessari yfirlýsingu var Kierkegaard að bregðast við túlk-
endum sem lásu verkin eins og hann - Kierkegaard - væri Climacus eða
einhver af höfundum hinna bókanna sem hann viðurkennir að hafa
skrifað. Auðvitað breytti yfirlýsing Kierkegaards ekki miklu. Allt fram á
27
					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV