Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Hugur

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Hugur

						„Sálin í Hrafnkötlu"                                                                          Hugur
ur.22 Styrkja má innviði þessarar kenningar með efniviði frá bandaríska
heimsspekingnum John Searle. Hann segir að allar yrðingar hvíli á
óendanlegum fjölda meira eða minna þögulla forsendna, engin lifandi
leið er að draga þær allar fram í dagsljósið. Ef einhver segir „kötturinn
er á mottunni" þá verður hann að gera ráð fyrir að kisa sé innan við
þyngdaraflssviðið því utan þess er ekki hægt að tala um upp og niður.
Auk þess hvílir yrðing hans á þeirri forsendu að kattarsmánin sé ekki
límd við mottuna o.s.frv, o.s.frv.23 Searle sjálfur er vissulega enginn efa-
sinni en það gefur augaleið að sé þessi greining hans rétt þá er ekki hægt
að tala um 100% einræða yrðingu nema hægt sé að gera grein fyrir öll-
um þeim forsendum sem yrðingin byggir á. Vandinn er sá að mann-
skepnan var ekki sköpuð fyrir óendanleikann, það er röklega útilokað að
hægt sé að fá yfirsýn yfír óendanlega margar forsendur.
Það er heilmikið til í greiningu Searles, vandséð er hvernig náttúruleg
tungumál geti verið fullkomlega einræð. Þess utan má finna bjóra í
spekimálum efasinna, t.d. skal játað að skilningur er engin röknauðsyn.
Þó ég telji mig fullvissan um að ég hafi skilið leiðara Morgunblaðsins í
dag er engin röknauðsyn að svo sé. Mér gæti hafa skjátlast, því er eðli-
legt að álykta sem svo að allar túlkanir séu fallvaltar (þessi staðreynd
hlýtur að veikja hlutlægnishyggjuna). Engu að síður tel ég að túlkunar-
efasinnar hafi á röngu að standa. Þeim yfirsést að þeir geta ekki sagt Yl
„engin rétt túlkun á neinni yrðingu er til" án þess að lenda í röklegum
vanda. Þeir verða að gera ráð fyrir því að hægt sé að greina milli réttra
og rangra túlkana á Yl ef menn eiga að taka yrðinguna alvarlega. Ann-
ars gætu menn sagt að ekkert sé því til fyrirstöðu að túlka Yl sem Tl „til
er rétt túlkun á sumum yrðingum". Þannig kippa öfgafullir túlkunarefa-
hyggjumenn stoðunum undan eigin kenningum.24 Að breyttu breytanda
gildir slíkt hið sama um yrðingar á borð við Y2 „allir textar eru marg-
ræðir". Ef svo er má fullt eins túlka Y2 sem T2 „engir textar eru marg-
ræðir". Til að gera langa sögu stutta verðum við gera ráð fyrir því að Y2
sé einræð ef við eigum að geta trúað henni. Sé svo þá kippum við stoð-
unum undir okkar eigin trú á Y2 því að þá viðurkennum við að til sé að
minnsta kosti ein einræð yrðing.
Niðurstaða mín er þá sú að við verðum að gera ráð fyrir því að til séu
22   Samkvæmt Jonathan Culler: On Deconstruction: Theory and Criticism after
Structuralism (London: Routledge, 1983) bls. 176.
23   John Searle, til dæmis í: „Metaphor" í A. Ortony (ritstj): Metaphor and Thought
(Cambridge: Cambridge University Press, 1979) bls. 85.
24   Þessi gagnrýni er í anda Karl-Ottos Apels án þess að vera beinlínis frá honum
komin. Apel: Transformation der Philosophie. Band I-H. (Frankfurt a.M.:
Suhrkamp, 1973).
65
					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Blašsķša 117
Blašsķša 117
Blašsķša 118
Blašsķša 118
Blašsķša 119
Blašsķša 119
Blašsķša 120
Blašsķša 120
Blašsķša 121
Blašsķša 121
Blašsķša 122
Blašsķša 122
Blašsķša 123
Blašsķša 123
Blašsķša 124
Blašsķša 124
Blašsķša 125
Blašsķša 125
Blašsķša 126
Blašsķša 126
Blašsķša 127
Blašsķša 127
Blašsķša 128
Blašsķša 128
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV