Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

19. jśnķ

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



19. jśnķ

						setjaét   þar   að   og   laka   til   starfa   af  lífi   og   sál,         Svo segir einn borgfirzkur bóndi í einu kvæði,

og  halda   áfram  þar  sem   fyrri  kynslóð . lét   stað-     þar sem bann lýsir fegurð og mikilleik íslenzkrar

ar numið.                                                                        náttúru,  og  e.  t.  v.  hugsa  fleiri  þannig.

Sveitafólkið     lieimtir     ekki     sín     daglaun     að         Lýk  ég  svo  þessum   vorboðahugleiðingum   mín-

kvöldum   eins   og   St.   G.   Stephansson   orðar   það,     »m  nieð  erindi  B.  Ásgeirssonar  úr  bans  inndœla

og  því  verður  að  bi'ia   vel   að  því   frá   þjóðfélags-     smákvæði:    „Söngur   sáðmannsins":

ins   bálfu,   því   bagnaðurinn   af   erfiði   þess   fellur

allur   í   skaut   framtíðarinnar.

En væri þeim málefnum alvarlega gautnur

gefinn, sem auka á þægindi sveitalífsins og létta

undir með þeim, sem vilja lielga starfinu og

moldinni krafta sína, þá hef ég þá trú, að æska

þessa lands eigi í fórum sínum það táp og fjör

sem vel væri trúandi til þess að yrkja í mel

og mold slík æfintýri sem gefur að líta bæði

á   Sámstöðum,   Stafafelli,  Múlakoti  og  víðar.

Einnig á Island gnægð af söndum eins og óskrif-

UO blöð, sem ei er fyrir að synja að einbverjir

æskumenn eigi eflir að yrkja á dagdrauma sína.

Og líklega er það eitt með öðru af kostum okk-

ar ástkæra fósturlands, hve óendanlega mörg

verkefni eru hér enn óleyst, og ónotuð lond, sem

bjóðá dáðrökkum landnemum að reyna kraftana.

En þeir menn og konur sem hefjast handa nm

slík   framfaramál   hlýða   því   boðorði   H.   H.   „að

Vígjum   oss   í   verki

vorri   gróðurmold,

hefjum   hennar   merki

hátt   á   móðurfold!

Hér   er   helgur   staður   —

hér  sem   lífið   grær.   —

Islands   æskumaður.   —

Islands   frjálsa   mær!

Árdal   17.   maí   1951.

Halldóra   Hjartardóttir.

Læknir   nokkur   var   þekktur   fyrir,   hve   orðfár

hann var. Einu sinni bitti hann jafningja  sinn  á

því sviði. Var það stúlka, sem sýndi lionuni  hönd

clska   og   byggja   og   treysta   á   landið".   I   þeim      sína,  mjög  bólgna  og  illa  útlítandi.

hópi má eflaust brátt teljá ungu Reykjavíkur-

stúlkuna, sem stundar nú nám við búnaðarskól-

ann  á Hólum.

En framar öllu öðru álít ég, að það sé raf-

magnið, sem sveitirnar þurfi til þess að laða

unga fólkið að sér. Komi það abnennt til af-

nota, sem ljós- og aflgjafi, þá mun birta, ylur

og vinnugleði fylgja því og sveitalífið blómgast

á nýjan leik, með félagslegum samtökum, iðnaði

og örum vexti margvíslegra framfaramála. Þá

finnur unga fólkið hamingju sína innan veggja

heimilanna og verkefni við sitt hæfi að frjálsu

vali og þá mun enn á ný vaxa upp á gamla

Fróni, við móðurbrjóst nátlúrunnar, heilbrigð

kynslóð og djarfhuga menn og konur, sem kunna

að lifa og starfa í samræmi við hið íslenzka

veður- og náttúrufar og geta jafnt boðið því

óblíð'a   byrginn   og   teygað   af  lindum   unaðar   og

„Brunasár?"   spurði   læknirinn.

„Skurðarsár",   svaraði   stúlkan.

„Bakstrar",  skipar  læknirinn.

Næsta dag kom sjúklingurinn aftur, og þá

fór   eftirfarandi   samtal   fram:

„Betri".

„Verri".

„Fleiri   bakstra".

Tveim   dögum  seinna  kom  sjúklingurinn   aflur.

„Betri?"    spyr   læknirinn.

„Frísk.   Hvað   mikið?"

„Ekkert", sagði læknirinn. „Skynsamasta stúlka

sem  ég  hef  hitt".

Sex ára telpa var að skoða mynd frá

brúðkaupi foreldra sinna. Pabbi liennar sagði

henni  frá  brúðkaupinu  og  reyndi  að  skýra   fyrir

fegurðar,  sem  börn  Fjallkonunnar  hafa  til  þessa      henni   þýðingu   þess.   Allt   í   einu   rann   upp   Ijós

löngum   haft  glöggt auga  fyrir.

Brjóst   þín   hvelfdu,   blómamóðir,

bjóða   væra   hvíld   og   ró.

Eiga    vildi'    ég    eftir    slóðir

ógengnar   í   þínum   skóg.

fyrir litlu stúlkunni. „Ó, nú skil ég", hrópaði

hún. „Það var þegar þú fékkst mömmu til að

koma   og   vinna   fyrir   okkur".

13

19.   JÚNl

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV