Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

19. jśnķ

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



19. jśnķ

						sonurinn   Olav   Brunborg  lézt   í   þýzkum   fanga-

búðum árið 1944.

Að stríðinu loknu gáfu hjónin líftryggingu Olavs

sem stofnfé í minningarsjóð, sem varið skyldi til

að styrkja efnalitla íslenzka stúdenta til náms við

háskólann í Osló. Árið 1946 kom Guðrún til Is-

lands ásamt yngri sonum sínum, ferðaðist um

landið, flutti fyrirlestra og sýndi kvikmyndir frá

hernámsárunum í Noregi. Sumarið 1947 keypti

hún sýningarrétt á kvikmyndinni Englandsfar-

arnir, og rann ágóði af sýningum í minningar-

sjóðinn. Var nú sjóðurinn orðinn 50 þús. kr. og

Gúbrún Brunborg,

ásamt Jon Erlien, forsíjóra Stúdentabœjarins á Sogni.

Myndin er tekin í veizlu, sem GuSrún hélt stúdentum

á sjötugsafmœli sínu.

lét þá Guðrún staðar numið við söfnun í þann sjóð.

Guðrúnu hafði oft gramizt vanþekking Norð-

manna á íslandi, og sem lið í kynningu á Islandi

hófst hún nú handa við að safna fé í annan sjóð.

Skyldi því fé varið til að styrkja norska stúdenta

til náms við Háskóla Islands. Næstu ár sýndi Guð-

rún kvikmyndir víða á Islandi, f erðaðist um í Nor-

egi og hélt basar á íslenzkum munum og flutti

fyrirlestra um ísland.

En Guðrún lét ekki staðar numið. Á árunum

eftir stríðið voru mikil húsnæðisvandræði í Osló.

Kom það mjög illa við stúdenta og sérstaklega er-

lenda stúdenta. Margir íslenzkir stúdentar bjuggu

þá í þýzkum herskálum á Háskólasvæðinu. Guð-

rún vildi reyna að bæta úr þessu.

„Den Norske Studentsamskipnaden" hafði árið

1952 reist tvær fyrstu byggingarnar á Stúdenta-

bænum að Sogni. Fengu norsk sveitarfélög notk-

unarrétt á herbergjunum fyrir stúdenta sína gegn

því að greiða hálft kostnaðarverð herbergjanna.

Guðrúnu datt þá í hug, hvort unnt væri að ná

sams konar samningi fyrir íslenzka stúdenta. Tókst

henni að semja við „Samskipnaden" um kaup á

tíu herbergjum að Sogni. Fyrsta afborgun var

greidd með láni, sem Guðrún ábyrgðist sjálf.

Hvert sumar frá 1952—1960 kom Guðrún til

Islands, sýndi kvikmyndir, flutti fyrirlestra og

sýndi brúður í íslenzkum og norskum þjóðbún-

ingum. Hún gaf út tvær bækur, Frumskóga og

íshaf eftir Per Höst og TJm Island til Andesþjöða

eftir son hennar Erling. Ágóði af öllu þessu fór

að mestu til kaupa á herbergjunum, en nokkuð

til annarra mannúðarmála.

Árið 1960 hafði Guðrúnu tekizt að greiða her-

bergin að fullu. Þá afhenti „Den Norske Student-

samskipnaden" Guðrúnu setustofu að Sogni ís-

lenzkum stúdentum til afnota, sem viðurkenningu

fyrir starf hennar. Af annarri viðurkenningu, sem

Guðrún hefur hlotið, má nefna norsk og íslenzk

heiðursmerki fyrir mannúðarstörf.

Fyrstu stúdentarnir fluttu inn á Sogn 1953, og

hafa síðan öll herbergin verið fullskipuð. Stofan

er samkomustaður stúdenta, og þar er gott bóka-

safn. Má fullyrða, að hvergi sé betur búið að ís-

lenzkum stúdentum erlendis en í Osló. Þann vel-

vilja, sem okkur er sýndur af yfirmönnum „Stu-

dentsamskipnaden", má að miklu leyti rekja til

hins góða samstarfs, sem þeir hafa átt við Guðrúnu.

Nú er Guðrún orðin sjötug og mjög heilsutæp.

En hún er ekki af baki dottin. Hún er sú hjálpar-

hella, sem íslenzkir stúdentar leita til, þegar eitt-

hvað bjátar á. Hún tekur virkan þátt í félagslífi

okkar stúdenta. Á skemmtifundi kemur hún gjarn-

an með rjómapönnukökumar sínar eða ávexti úr

garði sinum. Þá er mikils virði fyrir stúdentana

að vita, að heimili hennar er alltaf opið okkur

„börnunum hennar". Þangað er gott að koma.

Þegar rætt er um starf Guðrúnar við hana, seg-

ist hún hafa gert þetta fyrir sjálfa sig. Á Sogni

hafi hún komið upp stórum „barnahóp", án hans

hefði verið einmanalegt í Noregi þrátt fyrir sína

stóru fjölskyldu.

Guðrún Brunborg hefur með starfi sínu veitt

mörgum námsmanni húsnæði og styrk til náms.

Hún hefur eflt böndin milli Norðmanna og Islend-

inga. Hún hefur á verðugan hátt haldið uppi minn-

ingu og hugsjónum efnilegs sonar síns. Hún er ein

þeirra kvenna, sem allt sitt líf hefur reist sér skála

yfir þjóðbraut þvera.

19. JÚNl

19

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV