Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Alžingistķšindi Kaplaskjóls

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Alžingistķšindi Kaplaskjóls

						Þingsetningarljóð.

Lag:   Du gamla, du fria —.

í sjálfs okkar nafni vjer setjumst í hring,

og semjum ótal hestburði af lögum.

Og hjer skal verða sett það hrossakaupa-

þingi

sem hefir  ei  sinn líka í nokkrum sögum.

Sem  fyrirmynd   tokum   vort fræga, gamla

þing,

að fjármarkinu þeirra skulum keppa:

að mynda eina öfluga matarsameining,

svo megi hver sinn feita bita hreppa.

Við komu Jóns úr pólförinni.

Lag: Kong Christian.

Velkominn sjertu' úr frægðarför,

með frosinn pól!

Þú sjálfur bauðst þau sæmdarkjör,

að sækja' hann einn á þínum knör

og kom 'onum upp í Klapparvör,

við Kaplaskjól.

Vér hjartanlega þökkum þjer

og þjer til dýrðar smökkum vjer

Spanjól.

Minni (Kaplaskjóls-)kvenna.

Lag: Aldrei skal jeg eiga flösku.

Margur girnist kátar kvinnur,

kærustur og þess kyns hnoss,

margur er sem fróun finnur

faðmlög við og stúlku-koss.

En komdu út í Kaplaskjól,

þar konur ljóma eins og sól,

svo aftanskinið af þeim ríkur,

alla leið til Reykjavíkur.

KvinnUrnar í Kaplaskjóli,'

í keleríi allar slá.

Ef þú þekkir þær í dóli,

þú vilt ekki aðrar sjá;

fimastar af fljóðum lands

í fangbrögðum og tangó-dans.

Sem óteljandi eldfjalls-hitar

augun blikka líkt og vitar.

Ættjarðarsöngur Kaplskýlinga.

Lag: Det er et yndigt Land.

Ude ved Skerjafjord

der ligger Landets Stolthed

saa k0n, om ikke stor.

Hvor skinner smukkest Sommersol?

hvor lugter Tranen dejligst?

Det er i Kaplaskjol.

Der soger Hoppen Ly

naar Stormen vildest raser.

Til Nilen naar dit Ry.

Med Stranden hvid som »Stomatol«,

af Sommerbrisens Bolger.

Det er vort Kaplaskjol.

Hersöngur Kaplskýlinga.

Lag: Allons enfants de la Patrie.

Útí stríð nú með fjálgleik vjer förum

fyr' vort elskaða Kaplaskjólsland

og með hugrekki' í hjarta' og á vörum

:|: höggvum sláum og skjótum í bland. :|:

Gefum engum þeim grið er vjer vinnum

gætni brúkum er förum af stað

en ef einhver nú uppdagar það

að óvinina talsvert sje minn' um —

þá æpum heróp hátt

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16