Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Brandari

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Brandari

						BRANDARI

Blóðmórsskipið hans Sigga Scheving tók nýlega

3 pakka eí steinbít og 4 af keilu í Kálfshamars-

vfk. — Vantar nú aðeins 7000 pakkáY' Era'vifen't-

anlegt hingað áiið  1950.    —

a it

Hitler ríkiskanzlari hefur sett hér á fót útibú

og er Karl Jónasson útibússtjóri. — ísleifur Högna-

son og aðrir rauðbolsar, eru öskuvondir útaf þessu

"og má jafnvel búaf»t við, að þeir verði' „fornérm-

aðir" við Hitler. —

ísleifur Högnason hefur spáð því, að á næsta

árt muni Guðlaugur í Móakoti vera gerður aðbæj-

arstjóra hér. — En Isleifur minn, hver á þá að

friðþægja pútunu'm á meðan Laugi er á kontórnum?

Tvö kristileg heimilisblöð hófu nýlega göngu

sína hér. — Annað heirir „Fasistinn", ritstj. Kr.

Linnet (dulnefni: Óskar Bjarnasen) og hitt heitir

„Nýr dagur" eða „Meira blóð", útsent af rauð

bolsanum Isleifl.' '— - Bæði múhu blöðin gefin út

í tilefni af sláturtíðinni, knúin fram af volgu

kindablöði.    —

Hin árlega rottueitrun fer ehki fram á þessu

hausti, mun víst meiningin að ftiða rottuna. Skyldi

nú eiga ¦ áð fára^'að1 ótá'hana? Ætli Linnet hætíti

nú ekki að líkja Kommúhistunum við rottur, úr

því búið er að fríða þær.    —

Nú hvilir kyirð og ró yfir herbúðum kratanna,

Þorsteinn er fárinn að gefá'æskulýðnum sitt and-

lega brauð, og Guðlaugur dinglai aft'ah í íh'aldínu.

Jóhann er um þessar mundir í Þýzkalandi að

-gera innkaup á barnaglingri og öðrum nauðsynja-

vörum fyrir jólin.    —

Þegar bökavarðarstaðan var veitt, var það eitt

tiöfúðskilyru'i; 'aS 'm'aðWinn væri „tungumálamað-

ur". — Nú er Brynki bökavörður í vetur, í

stað V4-préstsins. — Heflr heyrst, ab Brynki

verði einnig skipaður dómtúlkur í annarlegum tungum

f   síðustu utanlandsreisu sinni keypti Árni bart-

akeri '"böY hj'6látlk! L''eíria"! mikia,   sem  þaut hér úm

Ætræti,   másandi og blásandi og þótti  undur miitiö.

Þeasi  rjýja  hjólatfkurútgerð  Árna,   er viðleitni í

¦\   ¦   »*«*•, . ;,   r                      v.    y | j.C'.< i„„'

nýja átt, og er vonandi, að hún heppnist betur en

sjávarútgerð sú,ver hann hefur rekið um skeið. —

Nokkrir fotstokkaðii Daiwinistar þykjast nú hafa

fundið „The missing link" einhversstaðar suðvestur

af ömpustekkjum. (Athugasemd vor: Það skyldi

þó aldrei vera Laugi?)    —

Það er haft eftir Helga Bon., að gjaldkerinn

okkar só þyngsti gj«vlclkennn á landinu, en k»ss-

ih se sá léttasti í sinni röð.

Af því að hér hefur verið svo friðsamlegt í sum-

ar, þá hefir Stefán tekíð það fyrir heldur en ekki

neitt — að rækta upp svolítinn Oiæktamióa. Ny-

ræktin hefur þegar gefist vel og er kennd við

Balbó hinn ltalska. Nýrri fregnir herma, að Stefán

sé búinh að slá nýræktina. Ókunnugt um heyfeng.

Vestmannaeyjabær gerði gamlan og góðan borg-

ara hér að heiðursborgara í fyira. — Niðuijöfnun-

nefndin gerðl honum í tílefni þessa þann heiður að

hækka útsvarið hans að mun. —

Sagt er, að menn hafl fagnað mjög koniu vetr-

arius í Alþýðuhúsinu, kvöldið sem atkvæðagreiðsl-

an um bannlögih fór fram. M. a. var til skeinmt-

unar einvígi milli tveggja merkra borgara hér í

bæ — lögreglan hlutlaus áhorfandi, almenn hiifning.

Hnefaleikaæflngar meðal teiknikennara og nem-

enda Iðnskólana eru nú byrjaðar á þessu hausti

sem að Undánförnu. Vírðist þétta vera mjöK þörf

námsgrein og ómissaudi í skólum. — (Nanar

í næsta blaði.    —

Ólafur Auíunsson er nú, eftir því sem „Nýr

dagur" segir, farinn að gefa verkamönnum sntum

kol að éta. — ' Oss finnst þetta mevkilejit tnkn

tímanna og næsta kjánalegt af „Nýjnm df-tji" að

vera að fjargviðrast út af þessu. — Þwtt.a bei dir

einmitt á það, að mennirnir eru æ meiia afi ukj-

ast ' vélunum. — Erum vór alls ekki fiá þvi «ft

þetta gæti orðið bætiefnarík fæðutegund — sói-

staklega,   ef   notað  væri benzín eða steinoha fyiir

fijýfu.   —

d

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4