naut, tvö þau fyrstu á þann hátt, að glæsilegur, riddari ríðandi andalúsískum gæðingi og vopn- aður löngu spjóti, leggur þvi í herðakampirm á nautinu og fell- ur það þá dautt til jarðar. Hin nautin eru fyrst þreytt af fót- gangandi atmönnum, sem egna þau með rauðum veifum. Að þvi búnu koma fram á sviðið hinir svonefndu picodores" þ. e. a. s. spjótmenn, og ríða þeir horuð- um, gömlum hestum, sem dæmdir eru til að verða ristir lifandi á hol. Er sá þáttur sýn- ingarinnar átakanlega hryllileg- ur og ofraun mörgum útlend- ingum á að horfa. Aftur á móti ei hitt, sem eftir er atsins, mjög áhrifamikið fyrir leikni þá og hugprýði, sem hinir svonefndu banderilleros" sýna af sjer. Iílutverk þeirra er eitthvert það hættulegasta, sem atinu tillieyrir. Er það fólgið í að erta nautið með því að krækja í herðakamp þess prikum með hvössum krók á endanum. Særist skepnan til- tölulega lítið við það ,en verður að tryltari. Loks gengur eftirlæt- isgoð þjóðarinnar, hinn frægi nautabani, á móti nautinu með sverð í hendi. Fyrst glettist hann við það með ýmsum dirfsku- biögðum og þreytir það, en svo þegar honum gefst gott færi, lyftir hann sverðinu og hleypur éins og örskot beint á móti þvi og keyrir sverðið á kaf milli herðablaðanna á því. Krefst slíkt geysilegrar nákvæmni og still- ingar, því mistakist honum, er honum dauðinn vís, og þótt hann sleppi láta áhorfendurnir óspart i ljós fylstu vanþóknun á hon- um. En takist honum vel, kveða við dynjandi fagnaðaróp, sem aldrei ætla að taka enda, og menn henda niður á sviðið til lians húfum og höttum, vindlum <>g aldimun, jafnvel peninga- buddunum sínum. Víða á Spáni eru fjelög, sem hafa fyrir mark og mið að hlynna að þessari þjóðarskemt- un Spánverja, og leikmenn, sem eru heima í listinni, slá sjer sam- an í klúbba, og hafa sín sjer- stöku kaffihús, þar sem þeir hengja upp myndir og málverk af frægustu atköppunum innan um stórhyrnda nautshausa, og þsr sem þeir sitja við kaffi- drykkju allan guðslangan daginn og skeggræða um síðasta nauta- atið og gera áætlun um það r.æsta. Ótrúlega auðugar bók- mcntir liafa verið ritaðar um þessa skemtun, ekki aðeins hondbækur og kenslubækur handa atmönnum, heldur einnig sægur af ljóðum og sögum og leikritum, sem skáldin haf a sam- ið út af nautaati, ýmist beint eða óbeint. I þessu sambandi vil jeg aðeins geta einnar skáldsögu, er lieitir Blóð og sandur" eftir hið fræga skáld Blasco Ibanez, vegna þcss að hún gefur skemtilega og einkar fróðlega lýsingu á öllu, ,em að þessu efni lýtur, og er 28