Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Bśfręšingurinn

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Bśfręšingurinn

						Á hinn bóginn gæti gamli nenandinn,sen nú er orðinn starfsmaður

á sviði landbúnaðarins og farinn að hagnýta sér skóipiærdóm simi,oft

og einatt gefið skólanun sínum holl og góð ráð.Hann hefir ef tii vili

öðlact ýnsa^þá^rcynzlu,sen skólariiir hafa;ekki.Eann hefir ef til vill

kon'ið auga á ný taknörk-ónanin lönd eða ný^jar ].eiðir að áður þekktuia

rark;;iðun.Hann hefir fengið reynzlu fyrir umsj?,sem honun var kennt á

-kóianun.Sunt af því stenzt dóm reynzlu hans,sunt ef til vill ekki.

)g stærstir.petta gæti verio tii onetaniegs gagns ly:

ana,því að enda þótt kennarar viti meira í ýnsun fræöun en nenenaur

þeirra þá^eiga þeir eicki að^vera^upp úr því va>mir að iæra af rcýnzi-

unni og hún er^sízt verri,þótt hún komi frá gönlun nenenda.

Enginn skóli er góður sk6li,ncna hann se "prakt:. skur" ,kenni í'yrst

og frenst það,sen hefir hagnýtt gildi á hver.ju sviði.honun er því

nauðsynlegt að standa í seu nánustu sanbandi við þá stétt nanna,sen

hann^á að mennta og starf hennar.Hann þarf á nverjun tíma að fylgjast

neð ahugamalun hennar, starf i,c^ðugleikun, set ja sig inn í kjör hennar

yfirlcitt og legg^a sig í frankróka til þess að leysa vmdræðahnútana.

Skolijsem er hæbtur að fylgjast með starfi og kjörun þeirra nanna,

sem hann er búa undir lífið,er ganall-úreltur.

Eg hefi nú viljað benda ykkur á það,hvað það geti leitt gott af

baðir þiggjendur.f

Það er^hugsjón nín,'að betta rit-Báfræðingurinn-eigi að verða

einn liður í slíku samstarfl. í>að cr trú okkar og von,sen að því stand

a,að þótt það fari af stað í snáun stíl,þá megi "það eflast og stækka

i framtiðinni,að það negi líkjast þein nöfnum"sínun,sen hafa gert

kot að höfuðbóli.  BÚfræðingurinn s.  að hlaupa ú.t; 'ðii _ykkar,hvar sen

_þið búið á landinu,mcð f róðleiksr.ola og fréttir til styrktar og upp-

Örfunar í hinun dagíegu störfum ykkar.Hann. á að skila til^ykkar hug-

heilli kveðju frá gamla skólanum ykkar.Hann á að vekja hjá ykkur

l^jufar endurminninhar frá skólavistarárunun og seg.ja ykkur ef til vill

siðar neir frá starfi hvors annarsVið vonunst til að þið tak.ið honun

vel,ekki aðeins neð því að lesa það,sen á hann er ritað,heldur einnig

mað þvi að fræða hann un ykkur og starf ykkar og reynzlu.Skrifið okk-

ur um það,sem ykkur finnst r.arkvert í hugsjóunun ykkar og starfi eða

um það markverðasta á^sviði landbúnaðar,er gerist í sveir ykkar eða

beraði.Segið okkur frá örðugleikunum,sen þið og aðrir eigið við að

oua og einkum,ef þið hafið fundið einhver ráð gegn þein.Búfræðingur-

inn mun svo vinna úr þessun fróðleiksnolun og hlaupa af stað neð þá

Ut til lesanda sinna.Vinnuia sanan og fiæðun hvern annan.Látun pappír-

inn og^blekið flytja hugsanir okkar landshornanna á nilli^og kor.a

okkur 1 skilning um það,að þótt leiðir ckkur liggi frá skólunun í ýms-

ar attir og við sQaumst ef til vill aldrei .franar,þá vinnun við allir

ao sana narki "að elska .bygg.ja og trcysta á landið.Guð hjálpi okkur

tU Þess'                                      ..                              "  " "Guðn. Jónsson.

ííigJ-_--_-_^? Tryggvi Magnússon fæddur 16«-a6v. 19olvd6 I2.fet>.33.

Við sáumst fyrst sem jafnaldrar á Eændaskólanun á Holum haustið

1919.Þar tengdurr1. við vináttubönd,sen aldrei síðan slitnuðu,en her^er

ekki rura til að rifja upp þær nörgu og ljúfu endurninningar^frá Holuu,

S Om      f."P11      tPnirH n T>     WÍ   r\      Tn n-i mnníi      0 o 1      T.Tr_v-,v-i     Tr<,-r>      air.n      <_ -P     Vi t- -7 +: 11      /1 Cf      n Vll 1 Cfl S Of!l —

-^v/oj. vj.u obw__iigx-±iii-.il]oro iy_/, en naioi x *+ bjc  aour uuiu jjcir ítiaii,:

QUi við foður sinn-Magnú© hreppsstgóra Steingrímsson.Haim. var efna-

¦^itill.en hugurinn bar hann "ekki halfa heldur alla leið"'.Hann sléct-

'^ði tunið,stækkaði það og girti,steypti fnós og haughús,byggði með

L

l;ofber5shr*fra 1923.Kosinn sýslunefndarmaður 1931.Hafði alveg s(

^takan ahuga fyrir kynbótum sauðfáár og þrcáði að geta helgað því

starfi krafta sma,enda átti hann ágætt fé.

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV