Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Berklavarnablašiš

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Berklavarnablašiš

						BERKLAVARNABLAÐIÐ

Rich. Kristmundsson:

Berklapróf.

Vegna þess að nokkurs ókunn-

ugleika og misskilnings gætir hjá

fólki með berklaprófin, þykir rétt

að geta þeirra að nokkru hér.

¦Flestallir smitast af berklum

einhvern tíma á æfinni, en aðeins

lítill hluti þeirra veikjast af þeim.

Til er efni sem nefnist Tuber-

kúlín; það er unnið úr berklabakt-

eríum. Efni þetta er merkilegt að

því leyti, að með því má vita

hvort einhver hafi smitast af

berklum, en þrátt fyrir það getur

sá hinn sami verið heilbrigður.

Aðallega eru notaðar þrjár að-

ferðir og eru þær nefndar berkla-

próf.

MORO PRÓF.

Dropi af tuberkúlíni eða smyrsli

með því í er settur á hörundið,

oftas framan á brjóstið og hefti-

plástur settur yfir.

V. PIRQUET PRÓF.

Smá rispa er gerð á handlegg

og borið tuberkúlín í rispuna.

MANTOUX (frb. Mangtú) PRÖF.

Örlitlu af þynntu tuberkúlíni er

sprautað inn í húðina.

Hafi nú viðkomandi einhvern

tíma smitast af berklum, kemur

eftir 24—48 tíma rauður, harður

þrimill á þann stað, er tuberkúlín-

ið var sett. Er það nefnt jákvætt

(positivt) próf. Sé viðkomandi

hinsvegar ósmitaður verður engin

breyting á staðnum, það nefnist

neikvætt þróf (negativt).

Próf þessi eru alveg hættulaus.

Hjá nýfæddum börnum eru prófin

neikvæð, en jákvæð hjá flestum,

sem komnir eru til vits og ára.

Próf þessi eru nokkuð misnæm;

oftast mun v. Pirquet próf vera

gert, en verði það neikvætt, er hið

síðasttalda gert.

Sé tuberkúlínið óskemmt og rétt

að öllu farið, er þetta nokkuð

áreiðanlegt.

En sagt er, að engin regla sé án

undantekningar, og eins er með

þetta.

Helztu undantekningar eru þess-

ar: Eftir margar farsóttir (t. d.

mislinga, skarlatsótt o. fl.) verða

prófin oft neikvæð um tíma. Enn-

fremur geta þau brugðist hjá

mjög tærðum sjúklingum, langt

leiddum berklasjúklingum og hafi

viðkomandi fengið tuberkúlín-

sprautur til lækninga.

Verði ítrekað berklapróf nei-

kvætt og ofangreindar undantekn-

ingar ekki fyrir hendi, er litið svo

á, að viðkomandi hafi ekki smit-

ast og berklaveiki útilokuð.

Hinsvegar geta menn, sem hafa

jákvætt berklapróf haft ýmsa

lungnasjúkdóma án þess að um

berklaveiki sé að ræða.

Neikvætt próf hjá börnum sýn-

ir meira en það, að barnið sé

ósmitað, það bendir líka á, að

skyldmenni þeirra séu ekki

berklaveik.

Jakvœtt próf sýnir, að bamið

hefir smitast og ekki ólíHegt, að

einhver með berklaveiki umgang-

ist það. Það er því nauðsynlegt

að rannsaka alla, er þar geta kom-

ið til greina.

»Mataræði

þjóðþrif«.

Á skútuöldinni hér á landi var

mataræðið lengst af svo lélegt hjá

sjómönnunum um borð í skipun-

um, að lengi var vitnað í skútu-

fæðið,    þegar    lélegt fæði bar á

góma.    Þetta   fæði  sjómannanna,

sem    leystu af höndum erfiðustu

vinnuna í þjóðarbúskapnum, fékk

líka  í  daglegu  tali  það  nafn  að

kallast   „hundafæði".    Á   þessum

árum var sagt um þann, sem fólki

þótti til lítils nýtur: „Hann getur

þó  alltaf  verið kokkur".    Nú  er

þetta, sem betur fer, breytt á skip-

unum og er það mest að þakka sjó-

mönnum    sjálfum,    er    gera    nú

strangar kröfur í þessum efnum,

því þeir vita að „matur er manns-

ins megin".    Það er ógjörlegt að

vita hvað mikinn heilbrigðilegan

skaða skútufæðið og annað álíka

fæði er búið að baka þjóðinni, en

að öllum líkindum er það mikið.

Að kunna að matreiða ljúffenga,

holla rétti er sú list, sem ætti að

skipa virðingarsæti meðal þjóðar-

innar, því á þessu byggist, að ekki

svo litlu leyti, heilbrigði hennar

og viðnámsþróttur.    í þessu efni

þarf    þjóðin að taka sér fram á

næstu árum, svo viðunandi ástand

geti skapazt í þessu máli.    Þeir,

sem við matartilbúning fást, hvort

sem eru konur eða karlar, þurfa

að   öðlast þekkingu   á  næringar-

gildi       hverrar       fæðutegundar,

því   að   án   þeirrar    nauðsynlegu

undirstöðumenntunar           verður

blöndun og tilbúningur hinnar

daglegu fæðu eins og blinds

manns fálm. Á þessu sviði þarf

hið opinbera að láta hefja al-

menna fræðslu. Það verður að

gera þá kröfu, að á almennum

matsölustöðum og opinberum

stofnunum sé aðeins það fólk við

matreiðsluna, sem hefir til þess

fagþekkingu.

Eitt sorglegt dæmi um vöntun

á þekkingu um næringargildi

fæðutegunda er sú staðreynd, að

íslendingar nota næstum því

aldrei síld til matar, þó það sé

vitað, að hún er einna dýrmætust

af okkar fæðutegundum hvað nær-

ingargildi snertir, og um leið lang-

ódýrust. Úr síldinni má líka mat-

búa óteljandi ljúffenga rétti, sem

enginn ætti að fráfælast, er hefir

smekk fyrir góðan mat.

Vilja ekki ríkisstofnanirnar

ganga á undan. í þessu efni? Til

þess ættu þær að hafa góð skil-

yrði.

Það sama og sagt hefir verið

um síldina, má einnig segja um

grænmetisnotkun landsmanna. —

Húh er alltof lítil, þó er það vitað

mál, að á íslandi er hægt að fram-

leiða flestar tegundir grænmetis

með sæmilegum árangri og spara

þar með þjóðinni mikinn erlendan

gjaldeyri. Mér finnst að þarna sé

líka þarft verkefni, sem ríkisstofn-

anirnar ættu að hafa forgöngu í,

því að fyrsta skilyrðið til þess að

nægilegt grænmeti verði ræktað,

er að þjóðin kunni að meta gildi

þess. Fram að þessum tíma hefir

það staðið mjög í vegi fyrir auk-

inni neyzlu grænmetis, hvað það

hefir verið selt dýrt. Á þessu verð-

ur að ráða bót með margfaldri

ræktun  og hámarksverði.

Það ætti að vera hægt að fram-

leiða grænmeti hér með ekki mik-

ið meiri tilkostnaði en annarstað-

ar á Norðurlöndum, ef öll skilyrði

eru notuð til fullnustu. Eg á þarna

sérstaklega við hinn ódýra jarð-

hita landsins, sem í þessum efnum

ætti að hafa ótæmandi möguleika

að bjóða, þegar hann hefir verið

tekinn að mestu í þjónustu auk-

innar ræktunar.

J. E. K.

Skrifstofa fyrir S. í. B. S.

verður   að   koma

í   Reykjavík

hið   fyrsta.

Samband íslenzkra berklasjúkl-

inga    vantar    tilfinnanlega skrif-

stofu   í   Reykjavík  sem  um   leið

væri   miðstöð    starfseminnar  um

allt landið. Þessu mikla og aðkall-

andi nauðsynjamáli þarf að hrinda

í framkvæmd hið allra bráðasta.

Stjórn S. í. B. S. sótti til síðasta

Alþingis um styrk til slíkrar skrif-

stofu, en Alþingi var frestað áður

en þessi beiðni var tekin til af-

greiðslu.    Þegar   Alþingi   kemur

saman í haust, þá vonumst við eft-

ir að þingmenn allra flokka verði

sammála   um   að   styrkja   þessa

starfsemi vora með fjárhæð nokk-

urri úr ríkissjóði, því að það get-

ur varla leikið á tveim tungum,

að slíkri fjárveitingu væri vel var-

ið. Það er líka mjög trúlegt að

þessi félagsskapur vor muni geta

sparað  ríkissjóði eitthvað  af því

fé, sem nú er varið til berklamál-

anna í landinu, þegar stundir líða

og starfsemin er komin á það stig,

sem hún þarf að komast.  Fyrsta

skilyrði til þess er, að hægt verði

að koma upp skrifstofunni og að

fastur   starfsmaður   verði  ráðinn,

er helgi alla starfskrafta sína þess-

um málum. Það þarf að vera mað-

ur, sem af reynslu veit hvar skór-

inn kreppir að, og hefir brennandi

áhuga fyrir því að leysa úr þess-

um   málum.    Eg efast ekki um,

að þarna er hægt að lyfta Grettis-

tökum, með því að sameina krafta

þjóðarinnar til stórra átaka. Og sé

skilningur    þjóðarinnar    á    þessu

þarfa máli ekki nógu lifandi, þá

verður   að   vekja   hann   upp   og

skapa brennandi áhuga. Það verð-

ur nú að hefja öflugt  herútboð,

allt frá yztu annnesjum til innstu

dala landsins, á móti berklaveik-

inni.

Hlutverk slíkrar skrifstofu fyrir

S. í. B. S. verður án efa mjög

margþætt. Það þarf að fjölga fé-

lögunum innan sambandsins, svo

þau myndi samhangandi keðju

kringum allt landið. Það þarf að

hefja víðtæka starfsemi, til hjálp-

ar sjúklingunum þegar þeir koma

af hælunum. Með sameiginlegum

átökum einstaklinga, ríkis, bæja

og sveitafélaga, ætti að vera hægt

að bæta úr því ástandi sem nú

ríkir. Berklasjúklingar, sem feng-

ið hafa sæmilegan bata, svo þeir

megi vinna létta ,vinnu, þrá und-

antekningarlaust eitthvert starf,

sem getur gefið þeim brauð. Skrif-

stofan þarf að geta gefið þessum

mönnum nauðsynlegar upplýsing-

ar og ráðleggingar og verður á all-

an hátt að reyna að greiða fram

úr málum þeirra. Þetta er mikið

og vandasamt hlutverk, en ef að

viljinn er góður, þá fær hann líka

mörgu þokað fram á við.

íslenzkir alþingismenn! í haust

kemur til ykkar kasta hvort þið

viljið styrkja þetta mikla þjóð-

þrifastarf, sem nú er hér hafið.

Við væntum þess af ykkur, að

þið greiðið allir atkvæði með fjár-

veitingu til Skrifstofu S. í. B. S.

Reynslan mun sanna það í fram-

tíðinni, að hér er um þjóðþrifa-

starf að ræða, sem mun efla og

styrkja hag almennings í landrnu.

J. E. K.

Þ á t t u r

úr lífi Jóns Jónssonar.

Jón Jónsson útskrifaðist af

heilsuhæli, en mátti aðeins vinna

mjög létta vinnu. Hann kom alls-

laus heim til sín eftir langa fjar-

veru. Skyldmenni átti hann, en

ekkert þeirra var svo efnum búið

að þau gætu hjálpað honum.

Jón Jónsson leitaði eftir léttri

atvinnu, hjá einstaklingum, félög-

um, framfærslusveit og ríki, en

enginn vildi'neitt með hann hafa

að gera. Hann fékk allsstaðar neit-

un. Jón Jónsson vildi ekki gefast

upp, hann þráði að vera sjálfstæð-

ur maður. Næstu spor Jóns Jóns-

sonar lágu því til bankanna, hann

hugðist að fá lánað fé til eigin at-

vinnureksturs. Bankastjórarnir

tóku kurteislega á móti Jóni, én

lán fékk hann ekkert, því að hann

hafði ekki hina nauðsynlegu

tryggingu. Þegar hér var komið

sögu, þá beit Jón Jónsson á jaxl-

inn og bölvaði í hljóði. Gefast upp,

nei, það skyldi hann aldrei.

Jón Jónsson byrjaði nú að

vinna erfiðisvinnu. Þörfin knúði

hann til þess að taka þá vinnu er

hann fékk. Með einbeittum, stál-

hörðum vilja píndi Jón Jónsson

sig þannig áfram í nokkra mán-

uði. Einn góðan veðurdag sagði

svo líkaminn stopp, hann neitaði

að hlýða og Jón Jónsson varð að

leggjast í rúmið. Þessi rúmlega

eyddi þeim aurum, er hann var

búinn að iamvinna sér. Jón Jóns-

son komst á fætur aftur, en fann

§

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6