Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Nż saga

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Nż saga

						Vésteinn Ólason

Einginn vafi er á

þvíað það mundi

hafa haft sömu

verkan á venju-

legan víkíng að

heyra tilfinnínga-

Ijóð nútímaskálds

einsog það hefur

á venjulegan

nútímamann að

heyra dóna

klæmast

hugsjón drengskaparins, og ójafnaöarmenn

eins og Þorgeir Hávarsson eru jafnan taldir

vera til vandræða. En Halldór sér í hetjuhug-

sjónunum í heild verðmætan þátt sem er ná-

tengdur örlagatrú sagnaheimsins: æðruleysi

gagnvart því sem að höndum ber og ekki

verður undan komist ef menn ætla að halda

sæmd sinni.8

Halldór lýsir víkingaöld og skáldskap

hennar skemmtilega í „Minnisgreinum um

fornsögur". Hann byrjar á því að ræða um að

á því skeiði sé skáldskapur Evrópuþjóða fá-

tæklegur og ópersónulegur og telur það happ

Norðurlandaþjóða hve seint þær tóku kristni.

Hann nefnir dæmi þess að skáidskapur ís-

lendinga frá þessu skeiði birti „hug ákveðins

manns á örlagastund" en telur það þó undan-

tekningu, og segir:

En þrátt fyrir þó hjarta ákveðins ein-

staklíngs sé tjáð í snöggum svip og af tilvilj-

un í fornum skáldskap er andi víkíngaaldar

sá, að ekki orðið heldur vopnið er tjáníng

manns fullkomin. Vopnið eitt birtir mann-

dóm hetjunnar. Bardaginn, mál vopnanna,

er hið eina sanna mál. Skáldskapurinn gat

ekki ætlað sér hærra en vera lof hins beitta

sverðs og þeirrar hetju sem bar það í or-

ustu. Hinum meyrlyndu Islendíngum nú-

tímans, sem hefja grátstefnur í kírkjum ef

einhver þeirra er drepinn, er ógerlegt að

skilja þetta. Eftir fornu uppeldi er það talið

ekki karlmannlegt, en kent við ergi og

bleyði, að segja með orðum hjarta sitt: hug-

ur einn það veit er býr hjarta nær. Einginn

vafi er á því að það mundi hafa haft sömu

verkan á venjulegan víkíng að heyra til-

finníngaljóð nútímaskálds einsog það hef-

ur á venjulegan nútímamann að heyra

dóna klæmast. Að ytri viðbrögðum mátti

víkja í skáldskap, því fornmenn voru að

sínu leyti hátternissinnar og viðbragða-

fræðingar að uppeldi og að eðli, menn en

þó einkum konur máttu í fræðum þeirra

sprínga af harmi og hagl hrjóta af auga

hetju ef sérstaklega stóð á, en sorg var

„herfileg læti".9

Hér virðist þræddur örmjór stígur milli háðs

og aðdáunar, en þessi lýsing er hreint ekki úr

lausu lofti gripin. Segja má að þarna sé í senn

lýst hugmyndafræði Þormóðar skálds í Gerplu

og mikilvægu einkenni á frásagnarlist ís-

lendingasagna, auk þess sem þetta segir um

kveðskap. Höfundar sagnanna voru að dómi

Halldórs áreiðanlega ekki síður „hátternis-

sinnar og viðbragðafræðingar" en skáld vfk-

ingaaldar.

Þótt þær skörpu andstæður, sem Halldór

dregur upp þegar hann ber saman íslenskar

bókmenntir og aðrar evrópskar bókmenntir í

„Minnisgreinum",  séu einfaldanir,  bendir

hann oft á mikilvæga hluti skýrar en samtíma-

menn hans. Mikill áhrifavaldur á hugmyndir

hans er án efa ritið Epic and Romance eftir

W.P. Ker, samið um síðustu aldamót og enn í

fullu gildi um marga hluti. Halldór segir:

Vestrænn  miðaldaskáldskapur virðir því

aðeins hlutinn, yrkisefnið, að hann megi til

þjóna að boða annað en sjálfan sig; að

hann tákni annað en hann er ... Orð og

mynd eru til kvödd að þjóna þessu eina

sjónarmiði; og þannig týnast og gleymast

hlutirnir sjálfir, leiðin milli þeirra og orðs-

ins verður að refilstigum ..."'

Andstæðuna finnur hann í íslenskum bók-

menntum og kallar undur:

íslendíngar hafa þá menníngu til að bera,

ótrúlegt fyrirbrigði á miðöldum, óhugsan-

legt í gervöllum kristindóminum, að geta

séð hlutinn í því ljósi þar sem hann verður

merkilegur í sjálfum sér, metið hann vegna

þess sem hann er - en ekki vegna dæmi-

sögugildisins. Það er ekki þar með sagt að

íslenskar fornbókmentir séu raunsæisbók-

mentir í skilníngi vorra tíma, heldur að ís-

lensk fornsaga sjái heiminn gegnum minni

kenníngu, skynji hann naktari en veslur-

evrópiskar bókmentir þess tíma, beini at-

hyglinni meira að sköpunarverkinu sjálfu

Mftjfcis

anndlí


pslend

jtaga

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV