Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Nż saga

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Nż saga

						Halldór Kiljan Laxness og forn sagnahefð

Við lærðum semsé grundvallaratriði sagna-

gerðar af dýrlíngaævum og ekki leið á

laungu áður en við bættust hákristilegar

riddarasögur að stæla upp í okkur strákinn

... Um 1200 röknum við úr hinu sæla kristi-

lega roti trúboðstímans, má vera fyrir til-

stuðlan franskra og enskra riddarabók-

menta sem bárust óðfluga til íslands og

voru þýddar. Nema altíeinu förum við að

sjá sjálfa okkur í landinu í sagnfræðilegum

tíma,  eftir að  hafa ekki séð  annað en

kraftaverk guðs í 200 ár. Við upptendrumst

í draumsjón um rismikið mannlíf til forna,

og fáum heimþrá til sællar - og þó ekki

sællar, en samt sællar - fortíðar sem leingi

hafði myrkvi legið yfir; og þarmeð er vak-

inn frumtónn þjóðlegs söguljóðs. Vakníng-

arskeið  fornstefnunnar  er runnið  upp,

„fornvakníngin", og elur af sér gullaldar-

bókmentir í sögu og ljóði ..."

Hér kemur fram breyttur skilningur á áhrif-

um kristninnar og þróun bókmenntasögunn-

ar, sem fer nærri skilningi margra fræðimanna

þótt  skáldfræðimaðurinn  dragi  mynd  sína

skarpari dráttum en aðrir, enda bágt að sjá

hvað þjóðin hefði átt til að endurreisa ef hún

hefði ekki séð annað en kraftaverk guðs í tvö

hundruð  ár.  Hugmyndinni  um  einskonar

fornmenntastefnu á tólftu öld og í upphafi

þeirrar þrettándu hefur þó líklega vaxið fisk-

ur um hrygg meðal fræðimanna á þeim árum

sem liðin eru síðan þetta var skrifað. Enn

fastar kveður Halldór að í yfirlýsingu í grein-

inni „Mýramannaþætti", sem birtist í Seiseijá

mikilósköp 1977:

íslendíngasögurnar hefðu ekki getað orðið

til nema á rammkaþólskri öld. Tilamunda

fóru höfundar á þeirri tíð ekki í grafgötur

um að páfinn stæði ofar valdi og réttlæti

heimsins og næstur réttlæti guðs. Því að-

eins er líka hægt að semja óslitna hryðju-

verkasögu einsog Njálu, að sá yrði skyldug-

ur endir hennar að manndráp hættu á víxl

með því að síðustu liðsoddar manndrápa-

Mdir laxiKss t£x »

keðjunnar færu til Róms og tækju aflausn.

Tæknilega séð er höfundurinn í fylgd með

þeim; það er í raun réttri hann sem fær af-

lausn.18

Fólklor og frjáls sköpun

Halldór gerir þó ekki ráð fyrir því á áttunda

áratugnum fremur en áður, að draumsýnin

um söguöld sé sköpuð úr engu, sé ný hugsmíð

að öllu leyti heldur telur hann hún sé að ein-

hverju leyti risin á grunni munnmælasagna. I

„Mýramannaþætti" deilir hann á útgefendur

íslenskra fornrita fyrir að nota orðið arfsagn-

ir um efnivið fornsagna og gera ráð fyrir að

þær hafi varðveist hjá sérstökum ættum eins

og Mýramönnum. Sjálfur vill hann nota um

efnivið sagnanna orð eins og munnmæli og

þjóðsagnir og vísar í alþjóðaorðið fólklor. I

„Forneskjutauti" hafðí hann skrifað fáum

árum áður:

Það er ekki heldur ástæða til að efa að mó-

tíf óbundins máls, sem lifðu einsog kvæðin

sínu munnlega lífi í ýmsum myndum, und-

irorpin misheyrnum og rángminnum, háð

sífeldum viljandi eða óviljandi breytíngum

í munnlegum  meðförum frá manni til

manns, kynslóð til kynslóðar, hafi myndað

kjarna í mörgum frásögnum íslendínga-

sagna, og sum slík mótíf jafnvel verið frum-

kveikja þeirra, td. brennusagan í Njálu,

hvernig sem hún kann að vera til orðin (hin

ómannlega rökvísi örlaganna) eða bryn-

hildarmótífið í Laxdælu (konan sem drep-

ur elskhuga sinn). Önnur hafa augljóslega

verið feingin að láni úr erlendum bókum

ellegar soðin uppúr reikisögum. Samt er

hin frjálsa sköpun skáldanna umfram alt

annað smiðvél þessarar máttugu listar.19

Miklu fremur en við lestur fyrri greinar kann

sú spurning að vakna að hve miklu leyti höf-

undur þessara orða gæti verið að lýsa eigin

vinnubrögðum í þessum hugleiðingum, því að

alkunnugt er hvernig hann viðaði að sér efni í

heJgihn

íslendíngasög-

urnar hefðu ekki

getað orðið til

nema á ramm-

kaþólskri öld

11

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV