Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Nż saga

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Nż saga

						Hörður Vilberg Lárusson

ÍSLENZK

MENNINGAHHELGI

fjíljdftll

Mynd 18.

Titilsíöur ritlinga

sem andstæðingar

Kefla víkursjón varps-

ins gáfu út um

sjónvarpsmálið.

Eins og það værí

sjálfsagt að

banna erlendum

togurum að veiða

innan fslenskrar

landhelgi, skyldi

meina útlending-

um að ryðjast

inn í íslenska

menningarhelgi

allt annað væri að fara í kvikmyndahús og

sitja þar í 1-2 tíma og horfa á mynd sem mað-

ur hefði valið en að horfa á Keflavíkursjón-

varpið sem væri inni á heimilinu sjö tíma á

virkum dögum og allt upp í tíu tíma um helg-

ar. Sigurður sagði að í tilfelli sjónvarpsins

hefði maður ekkert val, sjónvarpsefnið kæmi

bara inn á mann og maður væri næstum varn-

arlaus gagnvart því.88 Þessi málflutningur var

ærið algengur hjá andstæðingum Keflavíkur-

sjónvarpsins og var því haldið á lofti að ann-

aðhvort yrði að horfa á alla dagskrána frá

morgni til kvölds eða sleppa því. Enginn

millivegur væri fær og aldrei var gengið út frá

því að fólk byggi yfir mannlegri skynsemi sem

gerði því kleift að velja og hafna.

Algengustu röksemdirnar fyrir því að tak-

marka bæri Keflavíkursjónvarpið við her-

stöðina eina voru þær að eina ástæða þess að

íslendingar gætu talist sjálfstæð þjóð væri

tunga þeirra og menning, án hennar hefðu ís-

lendingar ekkert fram að færa til heimsmenn-

ingarinnar og tilveruréttur þeirra sem þjóðar

fokinn út í veður og vind. Ástæða þess að ís-

lendingar létu sig hafa það að lifa í svo

hrjóstrugu landi væri sérstæð menning þeirra

og ef hennar nyti ekki lengur við myndu þeir

flykkjast til annarra landa þar sem lífsbarátt-

an væri auðveldari og vist öll betri.89

Baráttan gegn sjónvarpinu var einnig sett í

samband við baráttu íslendinga fyrir útfærslu

landhelginnar og baráttuna fyrir fiskimiðun-

um. Þórhallur Vilmundarson notaði fyrstur

orðið menningarhelgi í umræðuþætti í útvarp-

inu í nóvember 1961 og var það óspart notað

af andstæðingum Keflavíkursjónvarpsins á

komandi árum.90 Orðið menningarhelgi átti

að vísa til landhelginnar og menningarhelgina

bæri að verja fyrir erlendum ágangi líkt og

landhelgina. Eins og það væri sjálfsagt að

banna erlendum togurum að veiða innan ís-

lenskrar landhelgi, skyldi meina útlendingum

að ryðjast inn í íslenska menningarhelgi. Um

menningarhelgina sagði Þórhallur: „Yfir henni

eigum við einir lögsögu, og okkur má aldrei

henda að leyfa öðrum þjóðum að ráðast inn í

hana og fremja þar helgispjöll."91 Þórhallur

sagði að eitt hliðstætt dæmi væri um álíka nið-

urlægingu úr sögu íslands og áhorf íslendinga

á Keflavíkursjónvarpið. Það hafi verið þegar

Bretar stunduðu togveiðar hér við land og ís-

lendingar reru út til þeirra til að hirða

þorskinn sem Bretarnir vildu ekki sjá.92

Skáld sinntu baráttunni gegn varnarliðinu

og fjölmiðlum þess, og má sem dæmi taka

skáldsöguna Svarta messu eftir Jóhannes Helga

sem kom út árið 1965.93 í ritdómi um bókina

sagði Jón Óskar að Jóhannes hefði hugsað sér

með Svartri messu að láta íslenskt þjóðfélags-

ástand kristallast í lífi fólks á eyjunni Lyngey,

þar sem útlendingar (þ.e. Bandaríkjamenn)

hefðu herstöð, en fólkið lifði af sjávarútvegi. í

sögunni er gistihús þar sem aðalgerandi sög-

unnar hefur aðsetur sitt, Murtur skáld, og í

það hús stefnir höfundur þeim fulltrúum spill-

ingar í þjóðlífinu sem skáldið á að afhjúpa og

húðfletta. Þangað kemur fegurðardísin Gunn-

hildur sem hefur selt erlendu kvikmyndafé-

lagi fegurð sína, og þangað koma ráðamenn

þjóðarinnar sem skáldið lætur þjóðina sækja

til saka og dæma í draumi.

Úr gistihúsinu horfir Murtur skáld í sjón-

auka yfir eyjuna, á radarstöð hersins, á grasið

og á fjöruna, sem verður aðalvettvangur hans

til gönguferða. Þar er gervilegasta stúlka eyj-

arinnar, Ulfhildur Björk, vön að ganga til

vinnu sinnar í frystihúsinu, en hún verður

skáldinu ímynd þess sem varðveist hefur

hreint og heilbrigt í þjóðinni. Andstæða

hennar er á næsta leiti þar á eynni, útlend her-

stöð með þeirri spillingu fyrir landslýð sem af

henni leiðir. Á eynni er sýslumaður og situr

34

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV