Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Vaki

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Vaki

						Kvikmyndalist

THOMAS MILNE

HÖFUNDUR þessarar greinar er ungur Breti, fæddur á Malakkaskaga,

en hefur dvalizt heima í Skotlandi við nám seinna, utan hvað hann gegndi

herþjónustu í þrjú ár. Hann stundaði nám i enskum og írönskum bók-

menntum við skozka háskóla. Eftir styrjöldina dvaldist hann um tíma i

París og stundaði leikhús og kvikmyndir af miklum áhuga. Sjálfur hefur

hann von um að geta skrifað fyrir leiksvið. Greinin er samin fyrir Vaka,

og mun vonandi koma að gagni.

Kvikmyndin í dag hefur þá óheppi-

legu aðstöðu, að hafa vaxið mjög, en

áhorfendur kref jast af henni, að hún sé

enn   á   bernskuskeiði,   nokkurs   konar

Peter   Pan   listheimsins,   sem   er   til

skemmtunar eins og ungbörn, en mun

aldrei vaxa og verða raunveruleg list.

Venjulegum    menntuðum    manni,    er

finnst það ekki afsökunarvert þótt hann

lesi skáldsögu, eftir t. d. Graham Greene

eða Koestler, finnst hann verða að segja

um leið og hann kemur út úr kvikmynda-

húsinu, að öllum líkindum skömmustu-

legur á svip: Æ, ég var búinn að vinna

svo mikið, að mér fannst ég hafa þörf

fyrir smá upplyftingu í kvöld. Þessi of-

látungslega afstaða til kvikmyndarinn-

ar, — að líta aðeins á hana sem skemmt-

un, á sér undraverða samstöðu í sögu

skáldsögunnar á hennar bernskuskeiði.

Það er mjög erfitt að tímasetja ná-

kvæmlega    framkomu    skáldsögunnar,

sérstaklega vegna þess, að engum hefur

nokkru sinni heppnazt að gefa fullnægj-

andi  skýrgreiningu  á formi skáldsög-

unnar, benda greinilega á þau lögmál,

sem hún lýtur, frábrugðnum sagnakveð-

skapar og smásagna. Á Englandi er hún

venjulega talin verða til á 18. öld með

tilkomu Richardsons og hinna sálfræði-

legu verka hans,  Clarissu og Pamelu.

Listin að segja sögu á sér miklu eldri

menjar, Homeros, Apuleius, íslendinga-

sögur, Marie de France, Chaucer o. s.

frv., en það er augsýnilega ógerlegt að

telja  verk þessara höfunda til  skáld-

sagna, skáldsagan er meira en ber frá-

sögn eins og Richardson sýnir. Á fyrri

tímum voru sögur oft sagðar í kvæðis-

formi eða á mjög einfaidan hátt og frá-

sögnin stranglega bundin aðalefninu, en

óbundið mál skáldsögunnar gefur tak-

markalaust leyfi til útþenslu og lýsing-

ar á smáatriðum. Skáldsagnahöfundur

segir ekki aðeins sögu, hann lýsir líka

persónum,     þjóðfélagsaðstæðum,     sál-

fræðilegum   orsökum,   heimspekilegum

gildum o. s. frv.

Hið frjálsa form skáldsögunnar vann

sér mjög mikla hylli á 18. öld fyrir til-

stilli umferðabókasafnanna. Einu vand-

kvæðin vorn þau, að fólkið las vegna

söguþráðarins, vegna ástríðnanna, ótt-

ans og skelfingarinnar, sem þær vöktu.

TlMARITIÐ VAKI

53

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar