Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Vaki

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Vaki

						sem syndin getur náð á tökum, annað

ekki. Skiptingunni er hraðað fyrir

hræsni og ýkt mótmæli elclri dætra hans,

en Kordelía er syndinni óskyld. Per-

sónan er girnilegri til fróðleiks en flest-

ir halda ef litið er á hana táknrænt en

ekki sem efni til sálfræðiathugana. Hún

dvelst með föður sínum áður en hann

syndgar, sættir sig ekki við atferli hans,

fer frá honum, en leitar aftur á fund

hans þegar hann er hreinn orðinn. Allt

miðbik leiksins er hún hvergi nærri,

samt gleymum við ekki návist hennar.

Hún er í rauninni hin guðlega náð. Hjá

Dante getur náðin heldur ekki verið ná-

læg þegar hann fer um helvíti og hreins-

unareld, en hún sendir honum Virgil.

Hún kemur fram vilja sínum með hjálp

tækis, eins og Kordelía notar Kent.

Hann er leiðsögumaður Lears að því

er virðist, hann heldur vitsmunum sín-

um óskertum þegar konungur brjálast.

Og í þessum leikritahópi lítur Shake-

speare ennþá á syndina sem ástleysi.

Synd Goneríls og Regans er að elska

fullir hræsni; dyggð Kordelíu er hin

fullkomna ást. Hún nefnir hana „ástina

samkvæmt heitum, hvorki meira né

minna," en heitin sem sameina guð og

menn krefjast fullkominnar ástar.

Frakkakonungur segír hvað ástin eigi

að vera:

...... Love is not love

When it is mingled with regards that stand

Aloof from the entire point."

Hann elskar Kordelíu fyrir auðmýkt

hennar: „Fairest Cordelia, that art most

rich, being poor; most choice, forsaken;

most loved, despised." Þetta eru dyggð-

ir, sem svara til syndar Lears, þegar

hann fylltist hroka. Dante gerir því skil

í tíunda óði Hreinsunareldsins, þar sem

hinum hrokafulla er hegnt:

,,Vero é che piú e meno aran contratti

secondo ch'avean piíi e meno addosso;

e qual piú pazienza avea negli li atti

piangendo parea dicer: piú non posso."

Eða: Satt er, að þeir voru meira og

minna bognir því þeir báru byrðar, mis-

jafnlega þungar. Og sá sem sýndi mesta

þolinmæði virtist segja stynjandi: Meira

get ég ekki.

Meginefni Hreinsunarelds er ástin

sem fyrirgefur, og Lear verður að lær-

ast að fyrirgefa.... Þegar 'hann er að

verða sturlaður hrópar hann:

„Tremble thou wretch

That hast within thee undivulged crimes

Unwhipped of justice."

Honum er réttlætið ríkara í huga en

miskunnin, en hún er að sögn Shake-

speares í Kaupmanninum í Feneyjum

„máttugust alls." Dante hyggur að misk-

unnin sé hin guðlega vera sem verður

fyrst til að bjarga honum frá reiðinni

sem koma skal, hún er „Donna gentil

nel ciel" í öðrum óð Helvítis. Ekki hef-

ur Lear lært ennþá dyggð auðmýktar-

innar þegar hér er komið sögu; hann

segir:

„I am a man

More sinned against then sinning."

En þannig syndgar sá sem skeytir

ekki um syndina í fávizku sinni, „wich

is carelessness, under the heading of

accedia, which I called sloth", — „en

það er kæruleysi sem telst til accedia,

og ég nefndi sinnuleysi," segir á ein-

um stað miðaldahöfundur enskur. 1 Lear

konungi kveður Shakespeare lokadóm

yfir hættum sem stafa af ranglegri beit-

ingu vitsmuna. 1 Hamlet og Othello

bendir hann á hættur sem stafa af vits-

munum einum. En honum hefur ekki

tekizt að finna neitt í þeirra stað. Hann

sýnir í Lear konungi að kóngur finnur

TlMARITIÐ VAKI

100

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96
Blašsķša 97
Blašsķša 97
Blašsķša 98
Blašsķša 98
Blašsķša 99
Blašsķša 99
Blašsķša 100
Blašsķša 100
Blašsķša 101
Blašsķša 101
Blašsķša 102
Blašsķša 102
Blašsķša 103
Blašsķša 103
Blašsķša 104
Blašsķša 104
Blašsķša 105
Blašsķša 105
Blašsķša 106
Blašsķša 106
Blašsķša 107
Blašsķša 107
Blašsķša 108
Blašsķša 108
Blašsķša 109
Blašsķša 109
Blašsķša 110
Blašsķša 110
Blašsķša 111
Blašsķša 111
Blašsķša 112
Blašsķša 112
Blašsķša 113
Blašsķša 113
Blašsķša 114
Blašsķša 114
Blašsķša 115
Blašsķša 115
Blašsķša 116
Blašsķša 116
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar