Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Lķf og list

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Lķf og list

						EZRA   POUND

EZRÁ LOOMIS POUND fœddist nrið 1S85 í ídahó-fylki í

Bandaríkjuiiiim, stundaði nám við háskólaun í Pcnnsylvaniu og

Uamilton Colletjc otj lank þaðan prófi í klassiskum frœðum. Aif

loknu ndmi kenndi hann grískar bókmcnntir við síðargrcindan

háskóla, cn vur bráðlcga rekinn þaðun, vegna hess að hann gat

ekki unað við þann forpokunnranda, sem þar rlkti. Ilann hafði

þótt einstakur kcnnari. iiann sigldi iil Evrópu og dvaldi þar

því nœr óslitið síðan, þar til hann var sakaður um landráð otj

fluttur til Bandarikjanna. Atii að taka hann af lífi, cn þegar

til kom. var honum þyrmt, vegna þess að sálkönnuðir úrskurð-

itðn liann gcðveikan. Að þessu lcyti virðist Pound cigu svipuoan

jeril og Knut Hainsun. ¦— I'yrst dvaldi Pound eitt úr ú Italíii,

skrifaði þar fyrstu bók s'ina A LUME SPENTO, bjá siðan i

Lontlon um langa hríð (190!)—1930). Þar kvœntisl hann oij

tjcrðist umsvifumikill gagnrýnir og Ijóðahöfundur. Ilann kom

fðtunum undir tímaritin POETRY og TIIE LITTLE REVIEW

og tjerðisf briiutryðjnntli i nútiðarsktildskap. Þar að auki hefir

hann huft geysimikil tíhrif ti aðrar listgreinir. T. S. Eliot telitr

sig i mikilli þukkarskuld við hann, en meðal lcerisveina Pounds,

uuk Eliots, eru skáldin Joyce og Tagore, tónlistarmaðurinn

Gcorge Antheil 01/ myndhöijgvarinn Gaudier-Brzcska. — 1920—

1384 dvuldi Poitnd i París, en flutfist síðan til Rupallo á Norður-

Itulíit og útfi þar lieima, þangað til ógozfan dundi yfir.---------—

Ekkcrt aj skáldskap Ezra Pounds hefir enn birzt á íslcnzkri

tuniju, svo að vitað sc. Ilins veyar hnfa tv'ó íslenzk sktiltl lokið

upp cinum innnni um aðdáun s'ina á þessum kynlega meistara

í viðtali við Líf og li.tt.

Bitið gerir scr tjóðar vonir um að geta birt eitthvert Ijóðti

Paitntls i isleiizkri hýðitigu ú nœstunni ásantt grcinargcrð um

sktíltlskap hans.

nýtt. . . . Þarna voru Ijóðin hans,

hinar miklu kantósur, 84 talsins,

og ennþá var sextán þeirra ólok-

ið. Hvernig myndi því lykta?

Yeats hafði eitt sinn talað um

hið æðra mark, en Pound hristi

höfuðið, er það barst í tal, og

sagði:

„Aumingja gamli Yeats —

hann langaði alltaf til þess að

ná sínu æðra marki — jæja, það

er enginn hlutur svo snið'legur.

Oll mannkynssagan, já, en

mannkynssagan felur í sér fjöl-

þættar skoðanir. Ekki veit ég

enn, hvernig því mun lykta.

Menn verða að bíða og sjá, hvað

setur. Eg hef séð sýnir — feikn-

legar sýnir — ég.hef séð Búdda

og Confucius. Þarna eru þeir!

Þeir standa þarna og gnæfa við

himin — og eru á leið til mann-

anna . . . nei, ekki þannig, þeir

standa þarna aðeins".

„Eru þeir að blessa mennina?"

„Guð komi til, nei! Þeir standa

þarna aðeins".

Ég spurði hann, hvort hann

hefði flutt skýringar við kantós-

ur sínar inn á hljómplötur.

„Hver' þremillinn vill þær?

Menn yrkja vegna hinnar prent-

uðu blaðsíðu nú á dögum. Ég er

andvígur skýringum. Hluturinn

verður að standa undir sér".

„Hefurðu aldrei flutt neitt'af

Ijóðum þínum inn á hljómplöt-

urr

„Nei, ekki minnist ég þess".

Ég hlustaði síðar mér til mik-

illar gleði í bókasafni Hai'vards-

háskólans á skýringar við þrjár

kantósur, sem hann hafði flutt

inn á hljómplötur. Röddin var

söm og áðiir, raddbrigðin fersk,

sífellt gneistandi af fjöri, og

stundum var sem líkast1 því að

heyrðist  þytur  af því,  er  rak-

hnífi er brugðið á loft, þegar

hann gxeip einhverja fyrirlitíega

kenning á lofti og varpaði henni

til hhðar. —

Og nú þarna í hitamóðunni

tók hann að rifja upp endur-

minningar um Yeats, Ford og

„Old Possum". Hann kvað eng-

an fót vera fyrir þeirri sögu, að

hann hefði gengið undir jarðar-

men við T. S. Eliot (í óeiginlegri

merkingu): annar þeirra myndi

fremja skemmdarverk inn á við

og hinn út á við; þanuig hefði

Hka orðið raunin á: hann hefði

ekki verið við góða heilsu og

kosið að dveljast undiv ítölsku

sólinni, og þar að auki hefði

Ttalía verið efniviðurinn í Ijóða-

gerð hans — og stundum kom

smellur í röddina eins og í svipu-

ól, er hann minntist óvina sinna^ (

sem hefðu verið heil legíó. Hug-

ur hans hvarflaði víða með leift-

LÍF og LIST

11

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24