Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Teningur

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Teningur

						skyldulífi til dæmis. En ég er yngri,

þetta er búið að vera stíllinn í það mörg

ár að maður var að sjá ýmsa fara illa út

úr þessu, verða bara hallærislegir og

gamlir, fyrir utan það að ég vissi það

með sjálfan mig að ég þurfti að hafa

einhvern aga á mér vegna þess að ég

hafði hreinlega ekki nógan viljastyrk til

að vinna eitthvað skipulega annars. Ég

hafði trú á því þegar ég gerðist allt í

einu fjölskyldumaður í staðinn fyrir að

ferðast um alla veröldina og vera eitt-

hvað hóbó, að það myndi nýtast mér til

þess að vinna. Kannski speglast líka í

þessu að maður er að réttlæta fyrir sér

hlutskipti sitt með því að kveða niður

þessa bóhemaímynd. Það sem ég hafði

áhuga á að gera var að skrifa skáldsögu

og þá passaði þetta alveg því þá situr

maður bara við. Sest niður á morgnana

og vinnur allan daginn skipulega, kemst

ekkert upp með neitt annað, hefur

skyldum að gegna við fleiri en sjálfan

sig og getur ekkert farið á fyllirí þegar

manni sýnist.

En þetta hafði verið blómatími fjöl-

ritaskáldskaparins og það var hætt að

vera spennandi, orðið hallærislegt.

Loftrœsting er fyrsta sjálfsútgáfubókin

sem ekki er vélrituð og fjölrituð heldur

sett. Ég ákvað að hafa þetta forlagsnafn

—   Örbylgjuútgáfan — í staðinn fyrir

„gefið út af höfundi" eða hvað það var

til að markera mig soldið frá þessu.

Síðan held ég að þetta hafi dottið upp

fyrir þar til Medúsumenn fóru að gefa

út sjálfir...

—  Pelta er öðruvísi hjá þeim...

Já, það er öðruvísi. Þeir eru með

þetta sérstaka flipp sitt...

—  Hvernig fór með skáldsöguna?

Ja, ég var ekkert búinn að gefast

endanlega upp þótt ég vissi að þessi

sem ég hafði verið með í takinu væri

vonlaus og þegar ég var kominn til

Kaupmannahafnar og farinn að sitja á

Konunglega bókasafninu fór ég bara að

skrifa aðra sögu, og það var Þetta eru

asnar Guðjón.

—  Pað hefur kannski farið eitthvað af

hinni sögunni í hana?

Það var nú lítið. En ég var í báðum

að taka fyrir grillurnar sem maður hafði

verið með sjálfur. í hinni sögunni voru

það strákar sem sátu einhvers staðar og

voru að bíða eftir að eitthvað gerðist.

Þeir vildu lifa þessu bóhemalífi og voru

alltaf að bíða — hvernig stendur á því

að það gerist aldrei neitt'? Voru að fara

í einhverja vinnu sem þeir höfðu ekkert

upp úr og þetta. Plottið í þeirri sögu var

að þeir ákveða að ræna bankabíl frá

Landsbankanum sem ég vissi að ók á

milli útibúanna. Alveg sama ídean og

var svo notuð í ÁTVR-ráninu. Og þeir

ætluðu að sitja fyrir þessum bíl niðrá

Vitastíg og bakka á bílinn og stökkva út

með nælonsokka yfir hausnum, hirða

sjóðinn. Þetta var ósköp lélegt og

leiðinlegt.

—   Pegar þú kemur út, ferðu að beita

öðrum   vinnubrögðum?   Nálgast þetta

öðruvísi?

Það voru alls konar gryfjur, spurn-

ingar um frásagnartækni, sögumann.

Söguna hafði ég í hausnum í fyrra sinn-

ið og maður hélt að það yrði bara nóg

að skrifa hana, eins og þetta hlyti að

hafa verið. En svo fór ég að reka mig á

að ég kunni ekkert, hafði enga tækni að

segja þessa sögu. Þess vegna varð þetta

svona mikið klúður, persónusköpunin

til dæmis. Hana fór ég að stúdera, ég

yrði að öðlast einhverja tækni við að

búa til persónur, koma þeim upp ein-

kennum. Svo vann ég þetta af mikið

meiri hörku úti. Ég byrjaði á fullu á

Petta eru asnar Guðjón 1. janúar 1980.

Hafði flutt út í september '79. Þetta var

soldið verklaus tími hjá mér, fyrstu

mánuðirnir. Eg var að koma mér í gang

og svo er þetta alltaf leiðinlegur tími,

síðustu mánuðir ársins, svona fin de

siécle fílingur. Ég kláraði söguna

minnir mig 17. desember 1980 og kom

henni á Óla Gunn sem var að fara til

íslands. Hann átti að presentera þetta

fyrir Iðunni, en einhver bók-

mennta-áðgjafi þar sagði að þetta væri

ekki nógu gott, ekki útgáfuhæft. Og ég

fékk hana endursenda og sendi hana til

Máls og menningar, — í Þorleif, þennan

agalega mann — en honum leist vel á

hana.

— Pú varst að tala um að þú hefðir í

Ijóðunum verið að kveða niður vissa

ímynd. Varstu þarna kannski að kveða

niður part af sjálfum þér?

Ég veit það ekki. Þessi frasi með að

„skrifa sig frá" er náttúrlega ónothæfur.

En segjum að ég myndi skoða þetta

hlutlægt, bara eins og ævisagnaritari, þá

gerist það náttúrlega á sama tíma og ég

er að skrifa þetta, að ég er að gerast

fjölskyldumaður, miklu fyrr en ég hafði

reiknað með. Ég hafði ætlað að ferðast

um heiminn, vera á háskólum, á sjón-

um og þetta, til allavega þrítugs, en svo

gerist þetta og ég sé strax kostina við

46

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV