Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Svart į hvķtu

PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Svart į hvķtu

						þáttur í skipulögöu valdstýrðu fé-

lagsuppeldi skólanna (með for-

skriftarkennslu sem einn þátt í

tamningunni). Þessi firring setur

ennfremur mikinn svip á málfar rit-

aðra upplýsinga, tóninn í þeim,

setningaskipun og yfirbragð (og

þetta á einnig við um textann á

þessari síðu).

Reglufesta ritaðs máls auöveldar

valdstéttunum að berja niður and-

stóðu; og ekki nóg með það, hún

hreinlega hvetur til þess. Ýmsar

mótsetningar   koma   í   Ijós   í  tali

hvorki né leyfa rétt- eða fagurritun.

Myndskermurinn afhjúpar fagur-

fræðilega slípun sem yfirbreiðslu

yfir óleystar mótsagnir. Auðvitað

morar allt í lygurum á skerminum en

hins vegar sést það á þeim á löngu

færi að þeir eru að reyna að selja

eitthvað. Kvikmyndin, útvarpið og

sjónvarpið eru við núverandi að-

stæður þvinguð til að leika mjög svo

fráhrindandi  einskipta-  og  valda-

skiljanlega á þáverandi stigi tækni-

þróunarinnar. Framsýni og ímynd-

unarafl þessa manns var næsta ó-

trúlegt: ,,Ég set upp eftirfarandi

hliðstæöur:

Uppgötvanir  á  sviði   almennrar

dreifingar:

Uppréttur gangur.

Hjólið.

Vagn knúinn dýraafli.

Bíll.

Flugvél.

1 r.li'iiiiiiimia

m

M m S W

1111

m v| |

<m  ** m sí?

1111

Árnagarður.

manna svo sem í hiki, málhvíldum,

mismæli, endurtekningum og enda-

sleppum setningum, svo ekki sé

minnst á áherslur, látbragð, hraða

og hljómstyrk. Ósjálfráðir þættir af

þessu tagi eru flokkaðir sem „villur"

í rituðu máli. Ritmál leitast beint og

óbeint við að slípa burt mótsetning-

arnar og reynir að ná rök- og reglu-

festu í formi, án tillits til innihalds.

Strax á barnsaldri lærir ritarinn að

leyna óleystum vandamálum sínum

bak við veggi regluvirkisins.

Formgerð bókarinnar einangrar

jafnt framleiðanda sem lesanda

(hún er einskiptin (mónólógísk)).

Andsvars og víxlverkunar gætir lítið

sem ekkert nema við sérstakar að-

stæður og leiðir sjaldnast til leið-

réttingar: þaö er ekki hægt að lag-

færa nokkurn skapaðan hlut í upp-

lagi sem lokið hefur verið viö að

prenta, í besta falli er hægt að senda

það í pappírskvörnina. Hringrás

bókmenntarýninnar er yfirmáta

þung í vöfum og í höndum fárra út-

valinna: hún útilokar fyrirfram allan

þorra manna frá þátttöku.

Einkenni rafvæddra fjölmiöla eru

öll önnur en einkenni ritaðs og

prentaðs máls. Hljóðnemi og

myndavél eyða stéttareinkennum

framleiðsluháttarins (ekki fram-

leiðslunnar). Staðlaðar reglur víkja:

viðtal, deilur eða mótmæli krefjast

hlutverk sem þau hafa þegið í arf frá

eldri framleiðsluháttum og slíkt

kemur ekki til af engu. Það eru fé-

lagslegar aðstæður sem viðhalda

þessum úreltu starfsháttum fjöl-

miöla enda eru þessir starfshættir

alls ekki eðlileg afleiðing formgerð-

ar fjölmiðlanna. Þvert á móti: þeir

eru í mótsögn við hana þar sem hún

krefst víxlverkunar.

Það er í hæsta máta ólíklegt aö

skrift sem sérstök boðskiptatækni

muni hverfa í náinni framtíð. Hiö

sama gildir um bókformið sem í

mörgu tilliti hefur enn sem fyrr ýmsa

augljósa kosti. Bókin sparar ekki

eins mikið pláss og er ekki eins

meðfærileg og ýmis önnur upplýs-

ingageymslukerfi en þó er hún enn

sem komið er aðgengilegri en t. d.

segulband eða míkrófilma. Hún ætti

að gegna aukahlutverki í nýju fjöl-

miðlakerfi og losa hana við það sem

eftir er af forréttinda- og dýrkun-

aráru hennar. Raftæknin sölsar

undir sig skriftina í vaxandi mæli:

fjarriti, lestrarvél, sjálfvirk setning-

arvél, skrifvél, rafeindaljósritun,

ampex-safn, snældu-alfræðisafn,

Ijós-og segulprentun, hraðprentun.

Þegar árið 1923 bar sá snjalli

rússneski fjölmiðlasérfræðingur El

Lissitsky fram kröfu um „rafvætt

bókasafn", sem hlýtur aö hafa

hljómað fáránlega eða a. m. k. ó-

Uppgötvanir   á   sviði   hugsana-

dreifingar:

Mælt mál.

Ritun máls.

Prentlist Gutenbergs.

Ég set þessar hliðstæður fram því

til sönnunar að jafnlengi og við

þurfum að grípa til bókarinnar, þ. e.

a. s. á meðan henni hefur ekki verið

ýtt til hliðar af sjálfhljómandi (auto-

vocalizing) eða sjónhljómandi

(kino-vocalizing) formum, getum við

á hverjum degi vænst nýrra grund-

vallarbreytinga á framleiðsluháttum

bókformsins. Nú þegar sjást teikn á

lofti um að þessi grundvallar upp-

finning muni verða á grannsviði

bókformsins, í Ijósprentun." (Sama

verk.) Skriftæknin er þegar oröin

annarrar gráðu tækni í ýmsum til-

vikum, þ. e. a. s. uppskrift á töluðu

máli: segulbandsfundargerðir, til-

raunir með málgreiningarvél

(speech pattern recognition) og

umritun talmáls í ritmál.

18. Ráðleysi bókmenntagagn-

rýnenda gagnvart svokölluðum

heimildarritum er vísbending um

hversu hugmyndir þeirra eru óra-

langt á eftir tímanum. Þessi vand-

ræði stafa af því að fjölmiðlarnir

hafa svipt eina af höfuðgreinum

listfræðinnar,     skáldverkið,     giidi

60

SVART A HVITU

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
34-35
34-35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV