Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Hśsfreyjan

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Hśsfreyjan

						hefst á því, að rakin er saga safnsins frá
upphafi þess. Síðan taka við hundrað
minjaþættir, sem f jalla um einstaka muni
í safninu, fornminjagröft og byggingar,
sem í vörzlu safnsins eru.
Svo sem við var að búast af jafn fjöl-
hæfum gáfumanni og Kristjáni Eldjárn,
er hver einasti þáttur þannig úr garði
gerður, að hann er í senn skemmtilestur
og fróðleikur. Gripirnir, sem lýst er, eru
af hinum ólíkustu gerðum og lýsingum
þeirra fylgja mikill sögufróðleikur og
persónusaga, sem á einhvern hátt er þeim
tengd. Ekki skemma myndirnar, sem
textanum fylgja og það, að allur frágang-
ur bókarinnar er hinn vandaðisti.
Þessi bók er ekki eingöngu fyrir fræði-
menn, þó eflaust sé svo til hennar vand-
að, að þeim komi margt að gagni, sem
þar er fram dregið. En mesta gildi henn-
ar fyrir okkur leikmenn virðist mér vera
það, að við lesturinn skerpist sýn okkar
á marga muni, sem Þjóðminjasafnið
geymir, marga fleiri en þá, sem bókin
fjallar um. Þetta er ein eigulegasta bók,
sem ég hef fengið í hendur.
hefur vakið athygli. En mér finnst sjálfri
ekki síður athyghsverð mannlýsing aðal-
persónunnar og það hvernig sagan öll er
upp byggð. Sögumaðurinn hefur ætlað
sér að auðgast á auðveldan hátt í Afríku,
en þrátt fyrir það, að heiðarleiki og aðrir
viðlíka mannkostir eru honum enginn
fjötur um fót í þeirri viðleitni, þá er lífs-
lygi hans svo rótgróin, að hann fellur
alltaf á eigin tvöfeldni, hrekst neðar og
neðar, því manndómurinn er enginn.
Þetta er ekki skemmtisaga, en bók, sem
vekur til íhugunar um marga mannlega
eiginleika og þjóðfélagshætti.
Sigríður Thorlacius.
ÞORRABLÓT
KVENFÉLAGSINS  ÆSKAN,  ÓLAFSFIRÐI
Þótt þorri sig hvessi og þeysi sín spor
og þyrmi yfir Iandsins gæði.
Við sitjum hér inni við allsnægt Og þor
og ölum hér friðinn í næði.
Sonur minn og ég
eftir Söru Lidman
Skáldsaga þessi er þýdd úr sænsku og
er fyrsta verk Söru Lidman, sem þýtt
hefur verið á íslenzku, en hún hefur skrif-
að allmargar skáldsögur undanfarin ár.
Þýðinguna gerði Einar Bragi.
Þessi saga gerist í Suður-Afríku og er
sögumaður sænskur misendismaður, sem
í gegnum alla söguna er smám saman að
opinbera fortíð sína, heldur blakka, jafn-
framt því sem lýst er sambandi hans við
einkason hans og í þriðja lagi ástandi um-
hverfisins, einkum sambúð hvítra manna
og svartra.
Við Islendingar eigum bágt með að
skilja að nokkur rök geti réttlætt kyn-
þáttamisrétti eins og það, sem Suður-
Afríkustjórn hefur í frammi og er það
ekki sízt vegna þess þáttar,  sem bókin
14
Hve kært er að sitja í kunningjahóp
á kvenfélagsþorrablóti.
Það honum við þökkum, er örlög oss skóp,
því ekkert þar jafnast á móti.
Oss varðar ei um. þótt nú vermi' ekki sól
og visni' úti blómin að sinni.
Og gleymum úr huga þeim gæðum er kól,
því gleði' á að ríkja hér inni.
Ég hvet ykkur öll til að kætast í kvöld
og kalla fram sönglist með orðum.
Við viljum, að hamingjan hafi hér völd
og hér verði kátt undir borðum.
Og kvöldstund nú þessa á hendur ég fel
hjálpara allra heims gæða.
Og býð ykkur öllum að gjöra svo vel
með gleði af borðum að snæða.
Aðalheiður Karlsdóttir.
HÚSPBKYJAN
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48