Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Hśsfreyjan

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Hśsfreyjan

						hefst á því, að rakin er saga safnsins frá

upphafi þess. Síðan taka við hundrað

minjaþættir, sem f jalla um einstaka muni

í safninu, fornminjagröft og byggingar,

sem í vörzlu safnsins eru.

Svo sem við var að búast af jafn fjöl-

hæfum gáfumanni og Kristjáni Eldjárn,

er hver einasti þáttur þannig úr garði

gerður, að hann er í senn skemmtilestur

og fróðleikur. Gripirnir, sem lýst er, eru

af hinum ólíkustu gerðum og lýsingum

þeirra fylgja mikill sögufróðleikur og

persónusaga, sem á einhvern hátt er þeim

tengd. Ekki skemma myndirnar, sem

textanum fylgja og það, að allur frágang-

ur bókarinnar er hinn vandaðisti.

Þessi bók er ekki eingöngu fyrir fræði-

menn, þó eflaust sé svo til hennar vand-

að, að þeim komi margt að gagni, sem

þar er fram dregið. En mesta gildi henn-

ar fyrir okkur leikmenn virðist mér vera

það, að við lesturinn skerpist sýn okkar

á marga muni, sem Þjóðminjasafnið

geymir, marga fleiri en þá, sem bókin

fjallar um. Þetta er ein eigulegasta bók,

sem ég hef fengið í hendur.

hefur vakið athygli. En mér finnst sjálfri

ekki síður athyghsverð mannlýsing aðal-

persónunnar og það hvernig sagan öll er

upp byggð. Sögumaðurinn hefur ætlað

sér að auðgast á auðveldan hátt í Afríku,

en þrátt fyrir það, að heiðarleiki og aðrir

viðlíka mannkostir eru honum enginn

fjötur um fót í þeirri viðleitni, þá er lífs-

lygi hans svo rótgróin, að hann fellur

alltaf á eigin tvöfeldni, hrekst neðar og

neðar, því manndómurinn er enginn.

Þetta er ekki skemmtisaga, en bók, sem

vekur til íhugunar um marga mannlega

eiginleika og þjóðfélagshætti.

Sigríður Thorlacius.

ÞORRABLÓT

KVENFÉLAGSINS  ÆSKAN,  ÓLAFSFIRÐI

Þótt þorri sig hvessi og þeysi sín spor

og þyrmi yfir Iandsins gæði.

Við sitjum hér inni við allsnægt Og þor

og ölum hér friðinn í næði.

Sonur minn og ég

eftir Söru Lidman

Skáldsaga þessi er þýdd úr sænsku og

er fyrsta verk Söru Lidman, sem þýtt

hefur verið á íslenzku, en hún hefur skrif-

að allmargar skáldsögur undanfarin ár.

Þýðinguna gerði Einar Bragi.

Þessi saga gerist í Suður-Afríku og er

sögumaður sænskur misendismaður, sem

í gegnum alla söguna er smám saman að

opinbera fortíð sína, heldur blakka, jafn-

framt því sem lýst er sambandi hans við

einkason hans og í þriðja lagi ástandi um-

hverfisins, einkum sambúð hvítra manna

og svartra.

Við Islendingar eigum bágt með að

skilja að nokkur rök geti réttlætt kyn-

þáttamisrétti eins og það, sem Suður-

Afríkustjórn hefur í frammi og er það

ekki sízt vegna þess þáttar,  sem bókin

14

Hve kært er að sitja í kunningjahóp

á kvenfélagsþorrablóti.

Það honum við þökkum, er örlög oss skóp,

því ekkert þar jafnast á móti.

Oss varðar ei um. þótt nú vermi' ekki sól

og visni' úti blómin að sinni.

Og gleymum úr huga þeim gæðum er kól,

því gleði' á að ríkja hér inni.

Ég hvet ykkur öll til að kætast í kvöld

og kalla fram sönglist með orðum.

Við viljum, að hamingjan hafi hér völd

og hér verði kátt undir borðum.

Og kvöldstund nú þessa á hendur ég fel

hjálpara allra heims gæða.

Og býð ykkur öllum að gjöra svo vel

með gleði af borðum að snæða.

Aðalheiður Karlsdóttir.

HÚSPBKYJAN

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48